ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمه آيات‏

اين مشركين خواهند گفت (34).

مرگى بجز همين مرگ اول نداريم و ما مبعوث شدنى نيستيم (35).

اگر هستيم و شما راست مى‏گوييد پدران گذشته ما را زنده كنيد (36).

آيا آنها بهتر بودند يا قوم تبع پادشاه يمن و كسانى كه قبل از آنان بودند. ما همه را هلاك كرديم چون مردمى مجرم بودند (37).

آرى ما آسمانها و زمين و ما بين آن دو را به بازى نيافريديم (38).

نيافريديمشان مگر به حق و ليكن بيشتر مردم نمى‏دانند (39).

به يقين كه روز فصل ميعاد همه آنان است (40).

روزى كه هيچ دوستى هيچ بارى از دوست خود نمى‏كشد و به هيچ وجه يارى نمى‏شوند (41).

مگر كسى كه خدايش رحم كند كه او عزيز و رحيم است (42).

به يقين درخت زقوم (43).

طعام گنه دوستان است (44).

مانند سرب آب شده كه در شكم غليان كند (45).

آنهم غليانى چون آب جوش (46).

بگيريد او را و وسط دوزخ بكشيد (47).

و سپس از عذاب جوشان بر سرش بريزيد (48).

(و به وى بگوييد) بچش كه تو همان نازپرورده گردن‏كشى هستى (49).

براستى اين همان است كه عمرى در باره آن در شك بوديد (50).

براستى مردم با تقوى در مقامى امين هستند (51).

در بهشت‏ها و چشمه‏سارها (52).

جامه‏هاى نازك و كلفت از ابريشم به تن كرده روبروى هم مى‏نشينند (53).

آرى اين چنين- و علاوه بر اين از حور عين به ازدواجشان درمى‏آوريم (54).

هر ميوه‏اى كه بخواهند با كمال امنيت طلب مى‏كنند (55).

در بهشت، ديگر طعم مرگ را نمى‏چشند مرگشان همان مرگ اول بود و خدا از عذاب دوزخ حفظشان مى‏كند (56).

اين فضلى است از ناحيه پروردگارت و رستگارى عظيم هم همين است (57).

ما درك آن را به زبان تو ساده كرديم تا شايد متذكر شوند (58).

پس منتظرش باش كه ايشان نيز منتظرند (59).

/ 590