ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمه آيات‏

به نام خداى رحمان و رحيم.

حم (1).

اين كتابى است نازل شده از ناحيه خداى عزيز و حكيم (2).

به درستى در آسمانها و زمين آيت‏ها هست براى مردم با ايمان (3).

و نيز در خلقت خودتان و جنبندگانى كه همواره منتشر مى‏كند آيت‏ها هست براى مردمى كه اهل يقين باشند (4).

و نيز در اختلاف شب و روز و رزقى كه خدا از آسمان نازل مى‏كند و به وسيله آن زمين را بعد از مردنش زنده مى‏كند و همچنين در گرداندن بادها از اين سو به آن سو آيت‏ها هست براى مردمى كه تعقل كنند (5).

اينها همه آيات خدا است كه به حق بر تو تلاوت مى‏كنيم با اين حال بعد از سخن خدا و آيات او ديگر به چه سخنى ايمان مى‏آورند (6).

واى بر هر كس كه بى‏پروا دروغ مى‏گويد و از گناه لذت مى‏برد (7).

آيات خدا را مى‏شنود كه بر او تلاوت مى‏شود با اين حال از روى تكبر بر انكار خود اصرار مى‏ورزد تو گويى اصلا آن را نشنيده. پس او را به عذابى دردناك بشارت بده (8).

و چون به چيزى از آيات ما اطلاع مى‏يابد آن را مسخره مى‏كند اين گونه اشخاص عذابى خوار كننده دارند (9).

و در پشت سرشان جهنم است و آنچه از مال و جاه دنيا به دست آورده‏اند پشيزى به دردشان نمى‏خورد و همچنين هيچ يك از خدايانى كه به جاى اللَّه ولى خود گرفته‏اند و عذابى عظيم دارند (10).

اين قرآن هدايت است و كسانى كه به آيات پروردگارشان كفر ورزيدند از سخت‏ترين شكنجه‏ها عذابى دردناك دارند (11).

البته همان خدا است كه دريا را براى شما مسخر كرد تا كشتى‏ها به امر وى در آن به راه افتند و تا از فضل خدا كسب كنيد و تا شايد شكر بگزاريد (12).

و آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است همه را براى شما مسخر كرد و همه‏اش از او است و در اين خود آياتى است براى مردمى كه تفكر كنند (13).

/ 590