معناى اينكه خداوند كسانى را كه در راه او كشته شدند هدايت و اصلاح بال مى‏نمايد - ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

- اين جمله استدراك و استثناء مانندى است از مشيت انتقام، مى‏فرمايد اگر خدا بخواهد از ايشان انتقام مى‏گيرد، الا اينكه هنوز نخواسته بگيرد،
بلكه دستورتان داده كه كارزار كنيد تا شما را به وسيله يكديگر امتحان كند، مؤمنين را به وسيله كفار بيازمايد و به جنگ با آنان وادار سازد، تا معلوم شود چه كسى اطاعت كرده و رنج جنگ را به خاطر امر خدا تحمل مى‏كند، و چه كسى عصيان مى‏ورزد. و كفار را هم به وسيله مؤمنين امتحان كند تا معلوم شود اهل شقاوت كيست، و موفق به توبه و بازگشت از باطل بسوى حق كيست؟

با اين بيان روشن شد كه جمله" لِيَبْلُوَا بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ" تعليل حكم در آيه است. و خطاب در" بعضكم" به مجموع مؤمنين و كفار است، ولى روى سخن با مؤمنين است.

" وَ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمالَهُمْ"

- اين گفتار در سياق شرط و حكم در آن عمومى است، مى‏فرمايد: كسانى كه در راه خدا و در جهاد و قتال با دشمنان دين كشته مى‏شوند، اعمال صالحشان كه در راه خدا انجام داده‏اند هرگز باطل نمى‏شود.

بعضى «1» گفته‏اند: مراد از جمله" وَ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ"، شهيدان در جنگ احد است. ليكن اين سخن تخصيصى است بدون دليل و سياق آيه همانطور كه گفتيم عمومى است.

معناى اينكه خداوند كسانى را كه در راه او كشته شدند هدايت و اصلاح بال مى‏نمايد

" سَيَهْدِيهِمْ وَ يُصْلِحُ بالَهُمْ" ضمير جمع به" الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ..." برمى‏گردد، در نتيجه آيه شريفه و آيه بعدش در مقام بيان حال شهداء بعد از شهادتشان مى‏باشد كه مى‏فرمايد: به زودى خداى تعالى ايشان را بسوى منازل سعادت و كرامت هدايت نموده، با مغفرت و عفو از گناهانشان، حالشان را اصلاح مى‏كند و شايسته دخول در بهشت مى‏شوند.

و وقتى اين آيه را با آيه" وَ لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْواتاً بَلْ أَحْياءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ" «2» ضميمه كنيم، معلوم مى‏شود مراد از اصلاح بال كشته شدگان راه خدا، زنده كردن ايشان است به حياتى طيب كه شايسته‏شان كند براى حضور در نزد پروردگارشان، حياتى كه با كنار رفتن پرده‏ها حاصل مى‏شود.

در مجمع البيان گفته: علت اين كه در اين چند آيه دو بار از اصلاح بال سخن به ميان آمده اين است كه مراد از اولى اصلاح دل آنان در دين و دنيا و در دومى اصلاح حالشان در نعيم آخرت است، پس در حقيقت اولى سبب نعيم است، و دومى خود نعيم «3».

(1) مجمع البيان، ج 9، ص 98.

(2) سوره آل عمران، آيه 169.

(3) مجمع البيان، ج 9، ص 98.

/ 590