استقبال گسترده روحانيان و ديگر مبلّغان معارف اهل بيت عليهمالسلام از چاپ اوّل كتاب تبليغ در قرآن و حديث ، نشاندهنده نياز ژرف دلسوزان اين حوزه به آموزههاى دينى درباره تبليغ و شيوههاى تعميق و گسترش آن بود. اين رويكرد چشمگير ، وظيفه ما را در انتقال هر چه بهتر مفاهيم نهفته در قرآن و حديث ، سنگينتر نمود و موجب مقابله جدّى و كامل متن فارسى با عربى و بازنگرى اساسى در ترجمه شد. همچنين اصلاحات اندكى نيز در متن عربى كتاب صورت گرفت و برخى احاديث حذف و برخى افزوده شدهاند . گفتنى است در ترجمه فعلى ، متنهاى گزينش شده از نهج البلاغة با ترجمه آهنگين و زيباى استاد شهيدى همراه گشته است و از اين نظر ، بر قوّت مجموع ترجمه افزوده شده است. برخود لازم مىبينم كه در اين جا از همه همكاران بزرگوار ، بويژه جناب آقاى سعيد رضا على عسكرى ـ كه زحمت مقابله و بهسازى ترجمه را به عهده داشتند ـ ، سپاسگزارى كرده ، براى ايشان ، پاداش بىكران خداوندى را آرزو كنم . 9 / 3 / 82 محمّد محمّدى رى شهرى