بخشی از زیبایی های نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

بخشی از زیبایی های نهج البلاغه - نسخه متنی

جورج جرداق؛ مترجم: محمدرضا انصاری محلاتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بدترين وزيران تو وزيرى است كه پيش از تو وزير اشرار و با آنان در گناهان شريك بوده است.

در امور كارگردانان خود انديشه كن و بر اساس تجربه آنان را استخدام نما و از روى طرفدارى بيجا و به ميل خود، آنان را به كارى نصب مكن، زيرا دلبخواهى و حمايت بيجا از فروع ستم و خيانت محسوب مى‏شوند.

از هر كارى كه پنهانى انجام مى‏گيرد و آشكارا شرم آور است بپرهيز.

خداوند بر پيشوايان عادل مقرر كرده است كه خود را با مردم ناتوان مقايسه كنند.

دلهاى رعيت خزانه‏ى فرمانرواى آنها است، همان عدالت يا ستمى كه در آن سپرده است خواهد يافت.

دوستى و اندرز رعيت هنگامى آشكار مى‏گردد كه حكومت‏هاى خود را سنگين نشمارند.

هنگامى كه زمامدار تغيير يافت زمان دگرگون مى‏شود.

خشم خصوصى در برابر رضايت عمومى قابل اغماض است.

هرگاه خداوند بر ملتى خشم گرفت نرخهاى آنان بالا مى‏رود و تبهكاران بر آنان چيره مى‏شوند.

ولى من تأسف مى‏خورم از اين كه كار اين ملت را بيخردان و تبهكارانشان بعهده مى‏گيرند و مال خدا را دست بدست گردانده و

/ 309