غزلیات نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

غزلیات - نسخه متنی

کمال الدین ابو العطا محمود بن علی خواجوی کرمانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

چو نام تو در نامه ئى ديده ام




  • چو نام تو در نامه ئى ديده ام
    بياد زمين بوس درگاه تو
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    ز نام تو وان نامه ى نامدار
    جز اين يك هنر نيست مكتوب را
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    كه آنها كه در روى او خوانده ام
    قلم چون سر يك زبانيش نيست
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    ولى اينكه بنهاد سر بر خطم
    زبانم چو ياراى نطقش نماند
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    بيا اى دبير ار ندارى مداد
    چو زلف تو شوريده شد حال من
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    چو خواجو درين رقعه از سوز عشق
    سيه كرده ام نامه از دود دل



  • به نامت كه برديده ماليده ام
    سرا پاى آن نامه بوسيده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    سر بندگى بر نپيچيده ام
    و گرهست يارى من اين ديده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    جوابى ازو باز نشنيده ام
    از آن ناتراشيده ببريده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    ازو راستى را پسنديده ام
    زبانى ز نى بر تراشيده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    سياهى برون آور از ديده ام
    ببخشاى برحال شوريده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل
    سيه روتر از خامه گرديده ام
    بنى آتشى تيز پوشيده ام
    سيه كرده ام نامه از دود دل



/ 933