خطبه 012-پس از پيروزى بر اصحاب جمل - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

فتح الله کاشانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطبه 012-پس از پيروزى بر اصحاب جمل

از كلام آن عالى جناب است: (لما اظفره الله باصحاب الجمل) در وقتى كه ظفر و نصرت داد او را حق تعالى به اصحاب جمل.

(و قد قال له بعض اصحابه) و گفت او را بعضى از اصحاب او كه: (وددت) دوست داشتم من.

(ان اخى فلانا كان شاهدا) آن كه برادر من فلانى حاضر مى بود با ما، در اين حرب.

(فقال عليه السلام) پس فرمود كه: (فقد شهدنا) پس به تحقيق كه حاضر است با ما يعنى بالقوه و به حضور همت چه تاثير همت دوستان در دفع دشمنان قوى و عظيم است.

(و لقد شهدنا) به خدا سوگند كه البته حاضرند با ما.

(فى عسكرنا هذا) در اين لشكرگاه ما.

(قوم فى اصلاب الرجال) جماعت محبان ما كه در پشتهاى پدرانند.

(و ارحام النساء) و در رحمهاى مادران زيرا كه يارى دهندگان حق اگر چه بالفعل موجود نشده اند در اين زمان، لكن در قوت حضورند كه اگر چنانچه بالفرض حاضر مى بودند از حق تخلف نمى كردند اصلا و چون حال بر اين منوال است پس گويا كه حاضرند با ما و در حرب اعداء ما.

(سيرعف بهم الزمان) زود باشد كه بيرون آورد ايشان را زمان مانند بيرون آمدن خون از بينى انسان نسبت اخراج ايشان به زمان به جهت آن است كه زمان از جمله اسباب وجود ايشان است.

(و يقوى بهم الايمان) و قوت گ
يرد به سبب وجود ايشان ايمان و جميع اهل طغيان و عدوان مقهور شوند از دست ايشان.

/ 651