ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عبدالمجید معادیخواه

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آنكه خود را در كرسى تهمت نشاند، جز به سرزنش خويش زبان نگشايد.

حکمت 152




هر كس كه فرمانروا شود، به استبداد گرايد و آنكه به خود سرى و استبداد دچار آيد، به گرداب نابودى در افتد، و كسى كه رايزنى با ديگران را توفيق يابد، در انديشه هاشان انباز گردد.

حکمت 153




هر كه راز خويش را رازدار باشد، گزينش را همواره در اختيار دارد.

حکمت 154




بزرگترين مرگ، تنگدستى است

حکمت 155




آنكه در عمل به حق كسى پايبند باشد كه متقابلا حق او را پاس نمى دارد، به راستى به بردگيش تن در داده باشد.

حکمت 156




هيچ آفريده اى را حق فرمانبرى چنان نباشد كه نافرمانى آفريدگار را روا سازد.

حکمت 157




هيچ كسى را به دليل ديركرد در پرداخت حقى نمى توان نكوهش كرد! نكوهش را كسى سزاوار باشد كه آنچه را كه از آن او نيست مى ستاند.

حکمت 158




خودشگفتى بازدارنده سير كمال است

حکمت 159




آن جريان بس نزديك است و همدمى ما با دنيا سخت كوتاه.

حکمت 160




براى اويى كه از دو چشم بهره مند باشد، بامداد آشكارا رخ نمايد.

حکمت 161




/ 106