ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عبدالمجید معادیخواه

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

از آن گناه پروايى ندارم كه دو ركعت نماز را پس از آن فرصت يابم.

حکمت 292




از حضرتش پرسيدند كه خداوند به رغم بسيارى مردم چگونه محاسبه شان مى كند؟ فرمود: همچنانكه به رغم بسيارى آنان، روزى شان مى دهد. (باز پرسيدند كه اين محاسبه چگونه صورت مى گيرد در حالى كه او را نمى بينند؟ فرمود:) همچنانكه، بى آنكه ببينندش روزى شان مى رساند.

حکمت 293




پيك تو بيانگر خرد تو باشد و نامه ات گوياتر سخنورى است كه از سوى تو سخن مى گويد.

حکمت 294




گرفتارى كه به بلاى سخت دچار است، نيازش به دعا بيش از آن ديگرى نيست كه از عافيت برخوردار است، و از بلا در امان نيست.

حکمت 295




مردم فرزندان دنيايند و هيچ فرزندى را براى دوستى مادرش نتوان سرزنش كرد.

حکمت 296




بى گمان درمانده، فرستاده خدا است، كسى كه يارى خويش را از او دريغ كند، از يارى رسانى به خدا دريغ ورزيده است و كسى كه او را چيزى بخشد، بايد احساس كند كه به خدا چيزى بخشيده است.

حکمت 297




غيرتمند هرگز زنا نكند.

حکمت 298




اجل، نگهبانى است بسنده.

حکمت 299




با مرگ فرزند، خواب به چشم آيد اما با يغما چنين امكانى نباشد!

حکمت 300




دوستى پدران پيوند خويشاوندى در ميان فرزندانشان است، و نياز خويشاوندى به دوستى از نياز دوستى به خويشاوندى بيشتر است

حکمت 301




/ 106