حکمت 331 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

احمد سپهرخراسانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 331

علم دو نوع است: فطرى و شنيدنى، شنيدنى اگر فطرى نباشد بى فايده است.

حکمت 332

انديشه درست با صاحبدولتان است، با رو آوردن دولت رو مى آورد، با از بين رفتن آن از بين مى رود.

حکمت 333

پاكدامنى زينت درويشى، و شكرگزارى زينت توانگرى است.

حکمت 334

روز دادخواهى ازظالم، سخت تر است از روز ستم بر مظلوم.

حکمت 335

گفتارها همه مضبوط است، اسرار درون آشكار شده (هر كس گرو آن چيزى است كه به دست آورده است). مردم معيوب و مجنونند، مگر آنهايى را كه خدا نگاهداشته است، آنكه سئوال مى كند قصدش آزار دادن است، و پاسخ دهنده آنها متكلف است، و ندانسته جواب مى گويد، آنكه از ديگران انديشه بهترى دارد، خشنودى يا خشم او را از راه منحرف مى كند، و از راى خود برمى گردد، ريشه دارترين آنها را نگاهى زيان مى رساند، يك كلمه حرف او را منقلب مى كند.

حکمت 336

اى گروه مردم، از خدا بترسيد، چه بسا آرزومندى كه به آرزو نرسد، و بنائى كند و در آن ساكن نگردد، و مالى اندوخته و به زودى آن را بگذارد، و چه بسا كه از راه حرام از جائى كه منع شده جمع كرده باشد، و به سبب آن مرتكب فعل حرام و متحمل گناهى گرديده باشد، و با وزر و وبال آن برمى گردد، و با افسوس و دريغ بر خداى وارد شود، (و دنيا و آخرت را از دست داده، اين است زيانى آشكار).

/ 396