راه روشن جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

راه روشن - جلد 8

ملا محسن فیض کاشانی؛ مترجم: سیدمحمد صادق عارف

نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
افزودن یادداشت
افزودن یادداشت جدید




  • أيا جامع الدّنيا لغير بلاغة
    لمن تجمع الدّنيا و أنت تموت



  • لمن تجمع الدّنيا و أنت تموت
    لمن تجمع الدّنيا و أنت تموت



و نيز:




  • إنّ الحبيب من الأحباب مختلس
    فكيف تفرح بالدّنيا و لذّتها
    أصبحت يا غافلا في النقص منغمسا
    لا تأمن الموت في طرف و لا نفس
    لا يرحم الموت ذا جهل لغرّته
    كم أخرس الموت في قبر وقفت به
    قد كان قصرك عمودا له شرف
    فقبرك اليوم في الأجداث مندرس



  • لا يمنع الموت بوّاب و لا حرس
    يا من يعدّ عليه اللّحظ و النّفس
    و أنت دهرك في اللذّات منغمس
    و إن تستّرت بالحجّاب و الحرس
    و لا الّذى كان منه العلم مقتبس
    عن الجواب لسانا ما به خرس
    فقبرك اليوم في الأجداث مندرس
    فقبرك اليوم في الأجداث مندرس



و ابيات ديگرى نيز ذكر كرده است.

غزّالى مى‏گويد: اينها اشعارى است كه بر روى قبر كسانى نوشته شده كه پيش از مرگ عبرت نگرفته بودند، و انديشمند كسى است كه به گور ديگران بنگرد و جاى خود را در ميان آنها ببيند و براى پيوستن به آنها خود را آماده كند و بداند مادام كه او به آنها ملحق نشده است آنها از جاى خود دور نمى‏شوند، و براى او محقّق باشد كه اگر يك روز از روزهاى عمر او را كه وى آن را بيهوده مى‏گذراند بر آنها عرضه شود آن را از همه دنيا و متعلّقات آن دوست‏تر خواهند داشت چه آنها ارزش عمر را شناخته و حقايق امور بر آنها مكشوف شده است و حسرت آنها براى يك روز عمر بدين منظور است كه مقصّر تقصير خود را در آن جبران كند تا از عذاب رهايى يابد، و مرتب بر اعمال خود بيفزايد تا درجه‏اش بالا رود و ثوابهايش‏

/ 443