گفتار گور با مرده‏ - راه روشن جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

راه روشن - جلد 8

ملا محسن فیض کاشانی؛ مترجم: سیدمحمد صادق عارف

نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
افزودن یادداشت
افزودن یادداشت جدید

كه از ترس بزرگى خلاصى يافته است، سپس از او مى‏پرسند فلان چه كرد؟ و فلانى چه كرد؟ اگر به آنها بگويد: من او را زنده ترك كردم به آمدن اميدوار مى‏شوند و اگر به آنها بگويد: مرده است، مى‏گويند: سقوط كرده است سقوط كرده است.»

گفتار گور با مرده‏

گفتار مردگان يا به زبان قال است يا به زبان حال، و زبان حال در تفهيم مردگان فصيحتر از زبان قال در تفهيم زنده‏هاست. پيامبر خدا (صلّى الله عليه وآله) فرموده است: «قبر به ميّت هنگامى كه در آن گذاشته مى‏شود مى‏گويد: واى بر تو اى فرزند آدم چه چيزى تو را نسبت به من فريب داد؟ آيا نمى‏دانى من سراى فتنه، سراى تاريكى، سراى تنهايى و خانه كرمهايم، چه چيزى تو را نسبت به من مغرور كرد؟ كه تو با آرزوهاى بسيار و كبر و تلاش زياد بر روى من خرامان مى‏گذشتى، در اين موقع اگر مرده از اهل صلاح باشد گوينده‏اى بر قبر پاسخ مى‏دهد كه: چه مى‏گويى اگر امر به معروف و نهى از منكر كرده باشد، گور مى‏گويد: من در اين صورت سبزه زارى مى‏شوم و تن او نورى مى‏شود و روح او به سوى خدا بالا خواهد رفت.»

مى‏گويم: از طريق خاصّه (شيعه) كافى از امام صادق (عليه السلام) روايت كرده كه فرموده است:

«قبر را در هر روز گفتارى است، مى‏گويد: من خانه غربتم، من خانه وحشتم، من خانه كرمهايم، من قبرم، من مرغزارى از مرغزارهاى بهشت و يا حفره‏اى از حفره‏هاى آتشم». و در اين باره حديث طولانى ديگرى است.

بيان عذاب قبر

براء بن عازب گفته است: به همراه پيامبر خدا (صلّى الله عليه وآله) براى حضور بر جنازه مردى از انصار بيرون رفتيم. پيامبر (صلّى الله عليه وآله) در حالى كه سرش را به زير انداخته بود در كنار قبر او نشست، و سه بار گفت: «بار الها من از عذاب قبر به تو پناه مى‏برم» سپس فرمود: «مؤمن هنگامى كه در آستانه آخرت قرار مى‏گيرد خداوند فرشتگانى به سوى او مى‏فرستد كه رخسارشان مانند

/ 443