بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
عالم «تتجسم فيه اعمالنا و أفعالنا»الدنيوية بمقياس واسع، فالشقاء و السعادةفي ذلك العالم نتيجة اعمالنا في هذهالدنيا، فالأشخاص الذين كانوا في هذهالدنيا قادة الصلاح يقودون الناس الىالجنّة و السعادة في ذلك العالم، و الذينكانوا قادة للظالمين و الضالين و اهلالنّار يسوقونهم الى جهنم يتقدمونهم هناك!ثمّ يقول القرآن: وَ أُتْبِعُوا فِي هذِهِلَعْنَةً وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ.فأسماؤهم الذليلة تثبت على صفحات التاريخابدا على انّهم قوم ضالون و جبابرة، فقدخسروا الدنيا و الآخرة و ساءت النّار لهمعطاء و جزاء و بِئْسَ الرِّفْدُالْمَرْفُودُ «1».و «الرفد» في الأصل معناه الاعانة علىالقيام بعمل معين، و إذا أرادوا ان يسندواشيئا الى شيء آخر عبروا عن ذلك بالرفد،ثمّ أطلقت هذه الكلمة على العطاء لانّهاعانة من قبل المعطي الى المعطى له! (1) اعراب هذه الجملة كإعراب أختهاالسابقة.