الآيات [سورة هود (11): الآيات 74 الى 76] - امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 7

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 7

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

الآيات [سورة هود (11): الآيات 74 الى 76]

فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَالرَّوْعُ وَ جاءَتْهُ الْبُشْرى‏يُجادِلُنا فِي قَوْمِ لُوطٍ (74) إِنَّإِبْراهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ(75) يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذاإِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذابٌ غَيْرُمَرْدُودٍ (76)

التفسير

رأينا في الآيات السابقة انّ ابراهيم عرففورا انّ أضيافه الجدد لم يكونوا افراداخطرين او يخشى منهم، بل كانوا رسل الله علىحد تعبيرهم، ليؤدوا وظيفتهم التي أمروابها في قوم لوط.

و لمّا ذهب الهلع و الخوف عن ابراهيم منأولئك الأضياف، و من ناحية اخرى فقد بشروهبالوليد السعيد، شرع فورا بالتفكير في قوملوط الذين أرسل إليهم هؤلاء الرسل«الملائكة» فأخذ يجادلهم و يتحدث معهم فيأمرهم فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَالرَّوْعُ وَ جاءَتْهُ الْبُشْرى‏يُجادِلُنا فِي قَوْمِ لُوطٍ «1».

1- كلمة «روع» على وزن «نوع» معناها «الخوفو الوحشة» و كلمة «روع» على وزن «نوح»معناها «الروح» او قسم منها الذي هو محلالخوف و مركزه، لمزيد الإيضاح تراجعالمعاجم اللغوية.

/ 547