امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 10

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قَدْ كانَتْ آياتِي تُتْلى‏ عَلَيْكُمْفَكُنْتُمْ عَلى‏ أَعْقابِكُمْتَنْكِصُونَ بدلا من الاستفادة منها والانتباه للواقع.

كلمة «تنكصون» مشتقّة من النكوص، بمعنىالسير بشكل معاكس.

و «أعقاب» جمع «عقب» على وزن «فعل» و تعنيعقب القدم.

و هذه الجملة كناية عن شخص يسمع كلاما غيرمرغوب فيه، فيرتعب لدرجة يسير فيهاالقهقرى على عقبي قدميه.

ثمّ إنّه لا يرجع إلى الوراء لمجرد سماعهآيات اللّه، و إنّما يصبح ممّن وصفتهمالآية مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ «1».

و إضافة إلى ذلك سامِراً تَهْجُرُونَ أييتسامرون في لياليهم و يتحدّثون عن النّبيو القرآن بالباطل.

و كلمة «سامرا» مشتقّة من «سمر» على وزن«نصر» بمعنى التحدّث ليلا.

و قال البعض: إنّها تعني ظلّ القمر فيالليل حيث يختلط السواد مع البياض فيه، وبما أنّ المشركين من العرب كانوا يتسامرونحول الكعبة في الليالي المقمرة، و جلّحديثهم يتناول النّبي صلّى الله عليه وآلهوسلّم بالباطل، فوردت هذه الكلمة لهذاالغرض. و يقال «سمراء» لمن اختلط بياضهابشي‏ء من السواد.

و تَهْجُرُونَ مشتقة من «هجر» و تعنيبالأصل الابتعاد و الانفصال، و قد وردتبمعنى الهذيان الصادر من المريض. لأنّكلامه في تلك الحالة غير سليم.

و يبعث على النفور. كما أنّ الهجر (على وزنكفر) يعني السباب، و هو أيضا يبعث علىالابتعاد و القطيعة.

و قد جاءت كلمة «تهجرون» في الآية بالمعنىالأخير. فتقول: إنّ المشركين‏

1- هناك اختلاف بين المفسّرين في من يعودإليه الضمير في (به). فذهب بعض أنّه يعودإلى المسجد الحرام و الحرم المكّي، لأنّسدنة الكعبة استكبروا لاعتبارهم أنفسهمأصحاب الحرم المكّي، و هذا الاحتمال ضعيفلأنّ الآيات السابقة لم تتناول الكعبة والحرم. و يبدو أنّ هذا الضمير يعود إلىالقرآن المجيد و النّبي صلّى الله عليهوآله وسلّم، فيكون معنى الآية: إنّكماستكبرتم إزاء القرآن و نبي الإسلام. أوأنّها تشير إلى سيرهم المعاكس، فهماستكبروا و لم يهتموا به.

/ 540