الآيات [سورة نوح (71): الآيات 10 الى 14] - امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 19

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

الآيات [سورة نوح (71): الآيات 10 الى 14]

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْإِنَّهُ كانَ غَفَّاراً (10) يُرْسِلِالسَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً (11) وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوالٍ وَ بَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَ يَجْعَلْلَكُمْ أَنْهاراً (12) ما لَكُمْ لاتَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً (13) وَ قَدْخَلَقَكُمْ أَطْواراً (14)

التّفسير

ثمرة الإيمان في الدنيا

يستمر نوح عليه السّلام في تبليغه المؤثرلقومه المعاندين العصاة، و يعتمد هذهالمرّة على عامل الترغيب و التشجيع، ويوعدهم بانفتاح أبواب الرحمة الإلهية منكل جهة إذا ما تابوا من الشرك و الخطايا،فيقول: فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْإِنَّهُ كانَ غَفَّاراً.


و لا يطهركم من الذنوب فحسب بل: يُرْسِلِالسَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً «1». و الخلاصة: إنّ اللّه تعالى يفيض عليكمبأمطار الرحمة المعنوية، و كذلك‏

1- «مدرارا»: من أصل (درّ) على وزن (جرّ) وتعني في الأصل انسكاب الحليب من ثديي الامو يعطي معنى هطول الأمطار، و مدرارا صيغةللمبالغة.

/ 474