بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
مقدمه، ص 15متّصل، يا كلمهاى به دو صورت نوشته شده، يا در كلمهاى حرفى كم يا زياد است، نهايت دقّتى است كه در اين موارد شده است. مثلا:چه گونه چگونه استخان استخوان ستمكاران ستمكاران جبريل جبرئيل امشب امشب كيخدا كدخدا ابرهيم ابراهيم آشكاره آشكارا دهقان دهقان طلخ تلخ مزغ مغز هروزى هر روزى صرخ سرخ پهرلو پهلو هفصد هفتصد سولاخ سوراخ و امثال اينها كه در تمام صفحات ديده مىشود.از رسمهاى خاص كاتب نسخه حذف «ى» اضافت، و «ن» آخر كلماتى چون جهان و آسمان است كه چون بتكرار است لازم ندانست اين دو حرف را ميان دو قلاب قرار دهد و بنماياند.چون نقطهگذارى در صحّت قراءت بىتأثير نيست، مطالب تفسيرى را به سليقه شخصى و ترجمه آيات قرآن مجيد را طبق تفسير «فى ظلال القرآن» كه در سال 1372 هجرى در مصر بچاپ رسيده است نقطه گذارى كرد.اسامى خاص كه مخصوصا در غزوات ذكر شده، غالبا بر خلاف متون