ترجمه تفسیر طبری جلد 3

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر طبری - جلد 3

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كشيدن از دشمنان، درست كارى خداوند حكمت بثواب دادن دوستان «1»

68- اگر نه نوشته‏اى را استى بحلالى غنيمت اين امّت را از خداى كه از پيش رفته است بلوح محفوظ، حقّا كه فارسيدى با شما درانك باستدى شما از بهاى اسيران، شكنجه‏اى عقوبتى بزرگ «2»

69- پس مى‏خوريد از آنچه بغنيمت يافته‏ايد شما حلال كرده‏اى پاك و بيژه، و ترسيده مى‏باشيد از خداى، حقّا كه خداى زود آمرزشى است و افروختن اسيران را، بخشاينده‏اى است كه عذاب از شما بگرداند به فدا ستدن بهاى اسيران «3»

70- اى پيغامبر بزرگوار بگو مر آن كسها را كه در دست شمااند از اسيران بدر- معنى عبّاس بن عبد المطّلب را-: اگر مى‏داند خداى عزّ و جلّ در دلهاى شما نيكى- نيّت نيكو بايمان آوردن باخلاص- وادهد شما را بهتر و فاضلتر ازانك باستدند از شما از مال بيداد ازين جهان- بهتر و بيشتر باز دهد، و بيامرزد شما را گناهان، و خداى است زود آمرزى آن را كه بگرود، بخشاينده بر انكس كه توبه كند «4»

71- و اگر مى‏خواهند بايمان آوردن خيانت كردن ترا كه ايمان از دست تو بجهد، پس بدرستى خيانت و كاست كارى كردند خداى را

(1)- نباشد هيچ پيغامبرى را كه باشد او را اسيران تا محكم شود اندر زمين، مى- خواهيد بخواسته اين جهان و خداى مى‏خواهد آن جهان و خداى عزيزست آنچه كند بحكمت كند. (خ)

(2)- اگر نيستى قرآن و حجتى از خداى كپيش شد، رسيدى شما را اندر آنچه گرفتيد عذاب بزرگ. (خ)

(3)- بخوريد آنچه غنيمت كرديد حلال پاكيزه، و بپرهيزيد از خداى كخداى آمرزگارست و بخشاينده. (خ)

(4)- يا پيغامبر بگو آن را كه اندر دستهاى شمااند از اسيران كه داند خداى اندر دلهاى شما بهتر، بدهد شما را بهتر زانچ فراستد از شما، و بيامرزد شما را و خداى آمرزگارست و بخشاينده. (خ)

/ 272