ترجمه تفسیر طبری جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر طبری - جلد 5

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و پيرى ازان ميان آواز گريستن برآورد و سخت همى گريست. «1»

و عبد الملك ازو پرسيد كه اى پير چرا چنين همى گريى؟ پير گفتا اگر دستورى باشد تا بگويم. گفتا بگوى. آن پير گفت كه اين جايگاه كه تو نشسته‏اى «2» عبيد اللَّه زياد را ديدم نشسته و سر حسين بن على رضى اللَّه عنهما پيش نهاده، و بعد ازان مصعب بن زبير را ديدم نشسته و سر مختار پيش او نهاده، و هر بارى همچنين ما را بار دادند، تا بديديم. و ندانم كه از پس اين چون خواهد بودن و ما چه خواهيم ديدن.

پس اكنون اين قصّه‏هاى گذشته ياد كرديم تا بدانى و عبرت گيرى و اگر ترا از بهر دين المى رسد تافته نشوى و اين آيت كه خداى عزّ و جلّ گفت: الم. أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لا يُفْتَنُونَ: 1- 2. «3»

اندرين فتنها فرو آمده است كه ياد كرديم. و خداى عزّ و جلّ گفت:

وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ: 3. «4» گفتا آن كسها كه پيش از ايشان بودند ايشان را نيز آزموده كرديم بفتنها. فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْكاذِبِينَ: 3. «5» تا بدانيم كه راست گوى كيست و دروغ زن كيست. و كيست كه بر ايمان ثبات كند و كيست كه برگردد.

پس اين همه از بهر آن آورديم تا بدانى كه محنتها ديرينه است و هر كى مخلص‏تر و ايمان او قوى‏تر او بمحنت نزديك‏تر، چنان كه پيغامبر ما (صلّى الله عليه وسلّم) گفت:

ان اشد الناس بلاء الانبياء ثم الاولياء ثم الامثل فالامثل. «6»

(1) پيرى ازان ميان بانگ برگرفت و بگريستن اوفتاد. (صو)

(2) اينجا كه امير المؤمنين نشسته است. (صو)

(3) العنكبوت 2- 1

(4، 5) العنكبوت 3

(6) بازگشتيم بقرآن. (صو)

/ 378