ترجمه سورة النور - ترجمه تفسیر طبری جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر طبری - جلد 5

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

او حقّا كه برسد ايشان را آزمايشى «1» يا رسد ايشان را عذابى دردناك‏

64- بدانيد كه خداى راست آنچه اندر آسمانها و زمين است، و بدرستى كه همى داند آنچه شماايد بر آن، و آن روز كه باز گردانند سوى او آگاه كنند ايشان را بدانچه كردند، و خداى عزّ و جلّ بهمه چيزى داناست‏

ترجمه سورة النور

و اين سورة النّور بيشتر اندر حديث «2» عايشه صدّيقه رضى اللَّه عنها «3» فرو آمده است و اندران دروغ كه بر وى گفته بودند.

و آن بدان وقت بود كه پيغامبر (صلّى الله عليه وآله وسلّم) بغزاى بنى المصطلق مى‏رفت، «4» و چون بدان غزا مى‏رفت عايشه صدّيقه را رضى اللَّه عنها با خود برده بود. و هر گاه كه پيغامبر (صلّى الله عليه وآله وسلّم) بغزاى رفتى «5» زنان وى قرعه زدندى و هر يكى را كه قرعه بر وى افتادى او را با خود ببردى، و اندران نوبت قرعه بر عايشه رضى اللَّه عنها افتاده بود. و پس از بهر او هودجى بساخت و او را اندران جا نشاند و با خود ببرد. و هودج چيزى باشد مانند عمارى از چوب ساخته و آن را درى باشد و پرده‏اى بدان در فرو آويخته.

پس عايشه رضى اللَّه عنها اندران هودج نشاند و آن پرده بدان در فرو گذاشت و برفتند. و چون از آن غزا فارغ شد و باز گرديدند، چون بدو منزلى مدينه رسيدند و كاروان فرو آمدند، عايشه صدّيقه رضى اللَّه‏

(1) بلايى و آشوبى. (بو)- آشوبى. (آ)- بدى. (صو)

(2) شان. (بو)

(3) دختر ابو بكر صديق رضى اللَّه عنها. (بو. صو)

(4) بغزو بنى المصطلق رفته بود. (صو)- بدان قبيله بنى المصطلق شده بود. (بو)

(5) بغزوى بيرون رفتى.

(بو)- بغزوى شدى. (صو)

/ 378