ترجمه تفسیر طبری جلد 7

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر طبری - جلد 7

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 1880

سورة التغابن مدينة، و هى ثمان و عشر آية

[ترجمه‏]

بنام خداى بخشاينده مهربان «1»

1- تسبيح مى‏كنند «2» خداى را آنچه اندر آسمانهاست و آنچه اندر زمين است، و او راست پادشاهى و او راست حمد و ستايش و سپاس، و اوست بر همه چيزى توانا

2- اوست آنك بيافريد شما را برخى از شما كافر و برخى از شما مؤمن، «3» و خداى عزّ و جلّ بدانچه مى‏كنيد بيناست‏

3- بيافريد آسمانها و زمين براستى، و صورت كرد شما را و نيكو صورت كرد شما را، و سوى اوست بازگشت همه «4»

4- داند آنچه اندر آسمانها و زمين است، و داند آنچه بنهان كنيد و آنچه آشكارا كنيد. و خداى عزّ و جلّ داناست بخداوندان دلها.

5- آيا نه رسيد شما را خبر «5» آن كسها كه كافر شدند از پيش، بچشيدند و بال فرمان ايشان «6» و ايشانراست عذابى دردناك‏

6- آنست بدانك او بود و مى‏آمد بديشان پيغامبران بپيدائيها «7» گفتند: آدمى «8» راه نمايد ما را؟ كافر شدند و برگشتند، و بى‏نيازى كردند

_______________

(1) بنام خداوندى كه نهان و آشكارا بداند. مهربانى كه بطاعت از معصيت نگاه دارد، بخشاينده كه اندك و خرد طاعت بپذيرد، و بزرگ و بسيار معصيت بيامرزد و توفيق دهد. (صو)

(2) پاك گويند مر. (صو)

(3) از شماست ناگرويده و از شماست گرويده. (صو)

(4) و بنگاريد شما را و نيكو كرد نگاشته شما و سوى ويست بازگشتن گرويده. (صو)

(5) آگاهى. (صو)

(6) بچشيدند عقوبت كار خويش. (صو)

(7) اين بدان بود كه بيامد بايشان پيغامبرانشان با حجتها. (صو)

(8) مردمى. (صو)

/ 364