آيه: 2 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِ مَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ - تفسیر نور سوره المائدة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المائدة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 2 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِ مَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ترجمه:

اي كساني كه ايمان آورده ايد! حرمت شعائر الهي ، و ماه حرام ، و قرباني حج و حيواناتي كه براي حج علامت گذاري شده اند و راهيان خانه خدا، كه فضل و خشنودي پروردگارشان را مي طلبند نشكنيد، و هرگاه از احرام بيرون آمديد (و اعمال عمره را به پايان رسانديد) مي توانيد شكار كنيد. و دشمني با گروهي كه شما را از مسجدالحرام بازداشتند، شما را به بي عدالتي و تجاوز وادار نكند. و در انجام نيكي ها و دوري از ناپاكي ها يكديگر را ياري دهيد، و هرگز در گناه و ستم ، به هم ياري نرسانيد، و از خداوند پروا كنيد، كه همانا خداوند، سخت كيفر است .

نكته ها:

((هدي ))، حيوان بي نشاني است كه براي قرباني در حج هديه مي شود، و ((قلائد)) حيواناتي هستند كه پيش از مراسم حج ، با آويختن چيزي به گردن آنها يا داغ زدن ، علامت دار مي شوند تا در مناسك حج ، قرباني شوند.

خداوند در ابتداي اين آيه ، احترام به همه شعائر را واجب و هتك حرمت آنها را حرام نموده است ، ولي در ميان شعائر، چند مورد را به خصوص ذكر كرده است از جمله : چهار ماه رجب ، ذيقعده ، ذيحجّه و محرّم كه جنگ در آنها حرام است و ماه ذيحجّه كه حج در آن انجام مي شود، هدي كه قرباني بي نشان است و قلائد كه قرباني نشان دار است .

در سال ششم هجري ، مسلمانان با طي ّ هشتاد فرسخ راه از مدينه به مكّه آمده بودند تا حج بگذارند، ولي كافران مانع شدند و صلح حديبيه پيش آمد. اكنون كه مكّه فتح شده ، نبايد دست به تجاوز بزنند. (صدّوكم عن المسجد الحرام ).

اگر تحصيل علم يك ((برّ)) است ، زمينه هاي آن چون : تأمين مدرسه ، كتاب ، كتابخانه ، آزمايشگاه ، وسيله نقليّه و استاد و... همه ((تعاون بر برّ)) است .

همياري در نيكي و پاكي در آيه 177 سوره ي بقره ، مواردي از ((برّ)) را بيان كرده است : (لكن البرّ من آمن باللّه واليوم الاخر و الملائكه والكتاب والنبيّين وآتي المال علي حبّه ذوي القربي واليتامي و... واولئك هم المتّقون ) برّ، ايمان به خدا و قيامت و فرشتگان و كتاب آسماني و انبيا و رسيدگي به محرومان جامعه و پايبندي به قراردادها و صبر در كارهاست .

در روايات بسياري به تعاون بر نيكي ها وياري رساندن به مظلومان ومحرومان ، سفارش شده واز كمك وياري به ستمگران نهي شده است و ما در اينجا چند حديث را براي تبرّك ذكر مي كنيم :.

امام صادق (ع) فرمود: هر كس براي ياري رساندن به ديگران گامي بردارد، پاداش مجاهد و رزمنده دارد. (10) .

تا زماني كه انسان در فكر ياري رساندن به مردم است خداوند او را ياري مي كند. (11) .

ياري كردن مسلمان ، از يك ماه روزه ي مستحبّي واعتكاف بهتر است . (12) .

هر كس ظالمي را ياري كند خودش نيز ظالم است . (13) .

حتّي در ساختن مسجد، ظالم را ياري نكنيد. (14) .

پيام ها:

1- خداوند از مؤمنان ، انتظار ويژه اي دارد. (يا ايّها الّذين آمنوا لاتحلّوا...)

2- احترام گذاردن به شعائر الهي ، وظيفه ي اهل ايمان است . (يا ايّها الّذين آمنوا لاتحلّوا شعائر اللّه )

3- هتك حرمت و قداست شعائرالهي ، حرام است . (لاتحلّوا شعائر اللّه )

4- همه ي زمان ها يكسان نيستند. برخي روزها مثل ايّام اللّه و برخي ماهها مثل ماه حرام ، احترام ويژه اي دارند. (ولا الشّهرالحرام )

5- حيواني هم كه در مسير هدف الهي قرار گيرد، احترام دارد. (و لا الهدي و لاالقلائد)

6- راهيان خانه ي خدا بايد مورد احترام قرار گيرند. (ولا آمّين البيت الحرام ) (هر برنامه اي كه به احترام وامنيّت زائران خانه خدا ضربه بزند حرام است ، خواه در سفر حج باشد يا عمره .)

7- هدف اصلي در حج ، زيارت كعبه است .(آمّين البيت )

8- حج و عمره ، راهي براي تحصيل دنيا وآخرت است . (يبتغون فضلا من ربّهم و رضوانا)

9- سراغ سود حلال رفتن يك ارزش است . قرآن ، فضل پروردگار را كه همان سود كسب و كار است ، در كنار رضوان وقرب الهي قرار داده است . (يبتغون فضلا من ربّهم ورضوانا)

10- هر نوع فعّاليّت اقتصادي و تجاري در مكّه ، براي كشورهاي اسلامي آزاد است . (يبتغون فضلا من ربّهم )

11- بهره هاي مادّي ، تفضّل الهي به انسان و از شئون ربوبيّت اوست . (فضلا من ربّهم )

12- دشمني هاي ديگران در يك زمان ، مجوّز ظلم و تجاوز ما در زماني ديگر نمي شود. (ولا يجرمنّكم ... ان تعتدوا)

13- بي عدالتي وتجاوز از حدّ، حرام است حتّي نسبت به دشمنان . (شنئان قوم ... أن تعتدوا)(در انتقام نيز عدالت را رعايت كنيد.)

14- احساسات ديني ، بهانه ي ظلم نشود. (صدّوكم عن المسجد الحرام ان تعتدوا)

15- وفاي به پيمان ها وحفظ حرمت و قداست شعائر الهي نياز به همياري و تعاون دارد. (لاتحلّوا شعائراللّه ... و تعاونوا)

16- چشم پوشي از خطاي ديگران ، يكي از راه هاي تعاون بر نيكي است . (لايجرمنّكم ... تعاونوا)

17- حكومت و جامعه ي اسلامي ، بايد در صحنه ي بين المللي ، از مظلوم و كارهاي خير حمايت و ظالم و بدي ها را محكوم كند. (تعاونوا علي البرّ و التّقوي و لاتعاونوا علي الاثم و العدوان )

18- براي رشد همه جانبه ي فضايل بايد زمينه ها را آماده ساخت و در راه رسيدن به آن هدف ، تعاون داشت . (تعاونوا علي البرّ)

19- به جاي حمايت از قبيله ، منطقه ، نژاد و زبان ، بايد از ((حق ّ)) حمايت كرد و به ((برّ)) ياري رساند. (تعاونوا علي البرّ)

20- در جامعه ي اسلامي ، نيكوكار تنها نيست و ستمگر ياور ندارد. (تعاونوا علي البرّ... ولاتعاونوا علي الاثم والعدوان )

21- كساني كه قداست شعائر الهي را مي شكنند و به بدي ها كمك مي كنند، بايد خود را براي عقاب شديد الهي آماده كنند. (واتّقوا اللّه ان ّاللّله شديد العقاب )


10-وسائل ، ج 8، ص 602
11-وسائل ، ج 8، ص 586
12-وسائل ، ج 11، ص 345
13-وسائل ، ج 11، ص 345
14-وسائل ، ج 12، ص 130

/ 121