آيه: 53 وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ - تفسیر نور سوره المائدة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المائدة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 53 وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ

ترجمه:

و كساني كه ايمان آوردند (هنگام پيروزي مسلمين و رسوايي منافقان با تعجّب ، به يكديگر) مي گويند: آيا اينان همان هايي هستند كه با تأكيد، به خدا قسم مي خوردند كه ما با شماييم ? پس (چرا كارشان به اينجا كشيد?) اعمالشان نابود شد و زيانكار شدند.

نكته ها:

بيماردلان كساني هستند كه نسبت به حقّانيّت پيامبر اكرم (ص ) و يا برخي از معارف ديني در شك بوده و ايماني ضعيف دارند. (114) .

در مورد معناي آيه ، سه احتمال وجود دارد:.

الف : در هنگام پيروزي مسلمين و رسوايي منافقان ، مؤمنان با تعجّب مي گويند: آيا اين يهود و نصاري بودند كه سوگند جدّي بر ياري كردن شما مؤمنين خوردند?.

ب : برخي از مؤمنين واقعي بعد از پيروزي به يكديگر مي گويند: آيا اين بيماردلان بودند كه با سوگند مي گفتند ما با شما هستيم و ديديد كه نبودند?.

ج : اين بيماردلان كه سوگند ياد كردند ما با يهود و نصاري هستيم ، آيا توانستند به شما اهل كتاب كمكي كنند?.

پيام ها:

1- پيامبر اكرم (ص )شاهد تلاش هاي آشكار و شتابزده افراد سست ايمان براي پيوستن به يهود و نصاري است . (فتري الّذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم )

2- نمونه ي روشن كساني كه از هدايت الهي محروند، بيماردلاني هستند كه با سرعت براي پيوستن به كفّار تلاش مي كنند. (ان ّ الله لايهدي القوم الظالمين ... الّذين في قلوبهم مرض ) (حرف ((فاء )) نشانه آن است كه ظالمين آيه قبل ، بيماردلان اين آيه هستند)

3- بيماردلان سست ايمان ، با سرعت به سراغ طرح دوستي با دشمنان كافر مي روند. (في قلوبهم مرض يسارعون فيهم )

4- افراد سست ايمان و منافق ، مي خواهند كه جزو كفّار باشند. (يسارعون فيهم )، نه ((اليهم )).

5- در برابر نص وفرمان صريح خداوند نبايد اجتهاد و مصلحت انديشي كرد. (لاتتّخذوا اليهود... اولياء ... يقولون نخشي )

6- انگيزه ي پذيرش رابطه ي ذلّت بار با ابرقدرت ها، ضعف ايمان و وحشت از غير خداست . (يقولون نخشي )

7- مسلمانان ، به پيروزي و گسترش اسلام و افشاي منافقان اميدوار باشند. (فعسي اللّه أن يأتي بالفتح ...)

8- عزّت سياسي ، قدرت اقتصادي و پيروزي نظامي همه از طرف خدا و در دست اوست . (أن يأتي بالفتح أو أمر من عنده )

9- با كفّار رابطه ولايت نداشته باشيد، تا امدادهاي غيبي خدا به سوي شما سرازير شود. (لا تتّخذوا... يأتي بالفتح او امر من عنده )

10- پايان نفاق و وابستگي به كفّار، حبط و رسوايي و شرمندگي است . (نادمين )

11- هر سوگندي نشانه ي صداقت نيست ، فريب سوگندها را نخوريد. (أهؤلاء الّذين اقسموا باللّه انّهم معكم )

12- وابستگي به بيگانگان ، مورد ملامت مؤمنان است . (ويقول الّذين آمنواأهؤلاء ... انّهم معكم )

13- نشانه ي خسران انسان ، از بين بردن كارهاي نيك است . (حبطت اعمالكم فاصبحوا خاسرين )


114-تفسير راهنما

/ 121