آيه: 69 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ - تفسیر نور سوره المائدة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره المائدة - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 69 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

ترجمه:

همانا كساني كه ايمان آوردند ومؤمنان و يهوديان و صابئان و مسيحيان ، هر كدام به خدا و روز قيامت ايمان آورده و كار شايسته انجام دهند، بيم و اندوهي بر آنان نيست .

نكته ها:

كلمه ي ((صابئين )) كه سه بار در قرآن و در كنار يهود و نصاري آمده است ، به كساني گفته مي شود كه پيرو يكي از اديان آسماني بوده ، ولي به مرور زمان انحرافاتي در آنان پيدا شده است ، از جمله اعتقاد به تأثير ستارگان و كناره گيري از معاشرت با مردم و داشتن آداب مخصوصي در زندگي .

پيروان اديان مختلف ، پس از آمدن دين جديد، بايد به آن ايمان آورند، وگرنه بعثت انبياي بعدي بيهوده خواهد بود. يهود و نصاري و صابئان ، هر كدام مثل مسلمانان به پيامبر اسلام ايمان آورند و عمل صالح انجام دهند، بيم و اندوهي نخواهند داشت .

از ميان همه ي اديان گذشته ، نام يهود و نصاري و صابئين برده شده ، چون از اديان الهي هستند كه از سايرين براي قبول دعوت حق ّ سزاوارترند.

پيام ها:

1- از اصول مشترك همه اديان آسماني ، ايمان به خدا و قيامت و رسالت انبيا است . (من آمن باللّه ...)

2- ملاك سعادت در همه اديان آسماني ، ايمان و عمل صالح است ، نه ادّعا و نام . (من آمن باللّه و اليوم الاخر...)

3- ايمان از عمل جدا نيست . (آمن ... وعمل )

4- آرامش واقعي ، در سايه ي ايمان و عمل صالح است . (من آمن ... و عمل صالحا فلاخوف عليهم و لا هم يحزنون )

/ 121