آيه: 9 أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا - تفسیر نور سوره الکهف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الکهف - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 9 أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا

ترجمه:

آيا پنداشته اي كه اصحاب كهف و رقيم ، از نشانه هاي شگفت ما بودند
.?

نکته ها

((رقيم )) به معناي نوشته و لوحي است كه داستان اصحاف كهف برآن نوشته شده و نام آنان برآن رقم خورده است . ((كهف )) به غار بزرگ گفته مي شود.

آيه مي گويد: مهم تر از خواب كردن چند نفر در غار و سپس بيدار كردن آنها، ايجاد زيبايي هاي متعدد و فراوان در روي زمين و سپس محو كردن آنهاست . زيرا ماجراي اصحاب كهف ، در برابر قدرت الهي چندان شگفت انگيز نيست .

ماجراي اصحاب كهف ، بعد از زمان حضرت عيسي و قبل از بعثت پيامبر اسلام و در سرزمين روم و شهر افسوس بوده و طاغوتشان دقيانوس نام داشته است . درس عبرتي كه از اين حادثه مي توان گرفت ، درس هجرت و پايمردي و امدادهاي الهي است و نبايد كاري به مكان وزمان و تعداد و... داشت .

ظاهرا اصحاب كهف و رقيم ، نام يك گروه باشد. وبرخي رقيم را نام منطقه ي اصحاب كهف دانسته اند. گرچه در برخي تفاسير، اصحاب رقيم را آن سه نفري دانسته اند كه براي كسب و كار و زندگي ، از خانه بيرون رفتند، در راه باران گرفت و به غاري پناهنده شدند. با ريزش قطعه سنگي از كوه ، در غار بسته شد و آنان زنداني شدند. آنان هر يك كار خير و خالصانه اي را كه انجام داده بودند يادآور شدند و از خدا خواستند به خاطر آن عمل ، آنان را نجات دهد.

در هر نوبت ، كمي سنگ كنار مي رفت ، تا سرانجام نجات يافتند. پيامبر (ص ) پس از نقل اين داستان فرمودند: هركه با خدا باشد نجات مي يابد. (231)


231-تفاسير مجمع البيان ، نورالثقلين ، كشف الاسرار، درّالمنثور

/ 111