آيه: 102 أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاء إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا - تفسیر نور سوره الکهف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الکهف - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 102 أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاء إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا

ترجمه:

آيا آنان كه كفر ورزيدند، پنداشتند كه بندگان مرا به جاي من به سرپرستي بگيرند? قطعا ما جهنّم را براي پذيرايي از كافران مهيّا كرده ايم .

نکته ها

در اين آيات ، سيماي كافران چنين ترسيم شده است : الف : كوردلي ، (كانت اعينهم في غطاء) ب : بندگي بندگان به جاي بندگي خدا، (يتخّذوا عبادي من دوني اولياء) ج : جهل و تعصّب ، (يحسبون أنّهم يحسنون صنعا) (327) كلمه ي ((نزل )) يا به معناي منزلگاه است و يا نخستين چيزي است كه با آن از ميهمان پذيرايي مي شود.

پيام ها:

1- شرك و باورهاي مشركان ، خيالي بيش نيست . (أفحسب )

2- غير خدا، هر كه باشد، (دون اللّه )، مخلوق وبنده ي خداست . (عبادي ) چگونه مخلوق را به جاي خدا گرفته اند?

3- پذيرفتن ولايت غير خدا كفر است . (كفروا، من دوني اولياء)

4- دوزخ هم اكنون موجود است و عذاب الهي جدّي وقطعي است . (انّا اعتدنا)

5- كيفر كفر، دوزخ است . (اعتدنا جهنّم للكافرين )


327-كهف ، 104

/ 111