آيه: 58 وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا - تفسیر نور سوره الکهف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الکهف - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 58 وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا

ترجمه:

و پروردگارت آمرزنده ي صاحب رحمت است ، اگر مردم را به خاطر آنچه كسب كرده اند مجازات كند، هرچه زودتر عذاب برايشان مي فرستد، (ولي چنين نمي كند) بلكه براي آنان موعدي قرار داده كه (با فرارسيدنش ) جز به لطف خداوند هرگز راه بازگشتي نمي يابند.

نکته ها

((موئل )) به معناي پناهگاه و وسيله ي نجات است .

خداوند هم عادل است ، هم غفور. به مقتضاي عدلش بايد گنهكار را عذاب كند، ولي به خاطر غفّار بودن و رحمتش ، به انسان مهلت مي دهد تا توبه كند، امّا اگر توبه نكرد، با عدلش مؤاخذه مي كند.

پيام ها:

1- آمرزش ورحمت ، از شئون ربوبيّت الهي ولازمه ي تربيت است . (ربّك الغفور ذوالرّحمه)

2- خداوند هم بسيار بخشنده است وهم داراي رحمتي گسترده مي باشد. (الغفور، ذو الرّحمه)

3- قهر و عذاب الهي نتيجه ي عمل خود مردم است . (يؤاخذهم بماكسبوا)

4- گناهاني زشت تر و عذابش بيشتر است كه انسان با انگيزه به سراغ آنها برود. (بماكسبوا)

5- سنّت الهي مهلت دادن به گنهكاران است . (بل لهم موعد)

6- مهلت دادن و تأخير در عذاب ، از نشانه هاي لطف الهي است . (الغفور ذو الرّحمه... لهم موعد)

7- گنهكاران به مهلت دادن هاي الهي مغرور نشوند، چون موعد آن تمام و نوبت قهري مي رسد كه هيچ راهي براي نجات آنان نيست . (لن يجدوا من دونه موئلا)

/ 111