تفسیر نور سوره شعراء نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره شعراء - نسخه متنی

محسن قرائتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

پيام ها

1- خداوند حتّى با كفّار اتمام حجّت مىكند و قرآن را بر آنان عرضه مىكند و بر دلشان عبور مىدهد. سَلَكناه

2- اگر قابليّت نباشد، قرآن هم كارساز نيست. سَلكناه فى قلوب المجرمين لايؤمنون

3- جرم و گناه، زمينه ى هدايت را در انسان محو مىكند. المجرمين لايؤمنون

4- همان گونه كه اگر قرآن به زبان اعجمى نازل مىگرديد، عرب هاى مشرك مكّه ايمان نمى آوردند، اكنون هم كه به زبان عربى روشن نازل ومطالب آن بر دل آنان وارد مىشود، باز هم ايمان نمى آورند. لا يؤمنون به

5 - ايمان در لحظه ى اضطرار سودى ندارد. لا يؤمنون به حتّى يَروا العذاب

6- به مهلت دادن خداوند مغرور نشويم، زيرا مرگ و عذاب الهى به صورت ناگهانى مىآيد. فياءتيهم بَغتَةً

7- مجرم، در لحظه ى مرگ تقاضاى مهلت دارد.هل نحن مُنظَرون

8 روزى وجدان هاى خفته بيدار خواهد شد. هل نحن مُنظَرون

9- كسانى كه در ديدن عذاب الهى عجله دارند، روزى براى در امان بودن از عذاب، مهلت خواهند خواست.

مُنظَرون يستعجلون

10- مهلت براى سيه دلان سودى ندارد. مَتّعناهم سِنين... جائهم ما كانوا يوعدون

/ 336