حج در کتاب خداوند (3) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

حج در کتاب خداوند (3) - نسخه متنی

محمد علوی مقدم

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید





«القتالُ اليومَ»، «الخروجُ الساعةَ».





فاضل مقداد(1) ذيل بحث از آيه «الحجّ اشهرٌ معلومات...» نوشته است: تقدير آيه چنين است: «زمان الحج اشهرٌ معلومات»; يعنى «معروفات للنّاس» و منظور اين است كه زمانِ حج تغيير نمىكند و اين موضوع در واقع ردّ بر عقيده عربِ جاهلى است كه معتقد به نسىء(2)بودهاند.





و اين ماههاى دانسته شده سه ماه: شوّال، ذىقعده و ذىحجّه است و اين كه برخى ماه شوّال و ذىقعده و 9 روز و يا 10 روز از ماه ذى حجه را زمان حج دانستهاند، درست نيست; زيرا كه «اشهر» جمع است و جمع «لا يصدق على أقلّ مِن ثلاثة».





ابو بكر عتيق سور آبادى در جلد يكم، صفحه 111 تفسير خود نوشته است: در بحث از }الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ...{ يعنى: للحجّ اشهرٌ معلومات... يا «اَشهر الحجّ أشهرٌ معلومات...» يعنى هركه احرام گرفت در آن ماهها و نيّت حج كرد، }فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِيالْحَجِّ...{





در بحث از }...فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ...{ نوشتهاند:(3)





«فرض»; يعنى وجوب الشىء و يقال: «و فرضتُ عليك كذا، اَىْ اَوْجَبْتُه». و عبارتِ }...فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ...{; يعنى اَوْحَبَهُ على نفسه.





و در آيه 85 سوره قصص (= 28) كه خدا گفته است: }إِنَّ الَّذِيفَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَاد...{ بعضى از مُفسّران گفتهاند; يعنى «اِنّ الَّذى اَنْزَلَ عليك القرآن...»





گو اين كه مىتوان گفت; يعنى «اَوجب عليك العمل بما فيه.»





فاضل مقداد در بحث از «فمن فرض فيهِنّ الحج...» گفته است:(4) پس هركه خود را ملزم به نيّتِ حج و گفتنِ تلبيه و احرام بستن كرد،(5) «فلا رَفث(6) و لا فسوق(7) و لا جدالَ فيالحجّ» آميزش با زنان و دروغ گفتن و جدال ممنوع است.





و حتّى بعضى گفتهاند: از قرار گذاشتن و مُواعده، براى نزديكى، به زبان و اشاره به چشم نيز منع شده است. از دشنام و بدگويى و تنابز القاب (يكديگر را به لقب بد صدا كردن) هم منع شده است.





حتّى بنابه گفته عيّاشى در جلد يكم، صفحه 95 تفسيرش، شخصِ مُحرم، نبايد كلماتِ «لا والله» و «بلى والله» به كار برد.







1 ـ كنز العرفان، ج1، ص300





2 ـ قرآن مجيد، آنان را كه وقتِ حج را به تأخير مىانداختند، مورد سرزنش قرار داده و در آيه 37 سوره توبه گفته است: }إِنَّمَا النَّسِىءُ زِيَادَةٌ فِيالْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا...{ يعنى تأخير در حج، افزايش كفر است و به سبب اين تغيير دادن، خود را به ضلالت انداخته گمراه مىكنند. ر.ك.: مجمعالبيان فيتفسير القرآن، ج1، ص293





3 ـ تأويل مشكل القرآن، صص475 و 476. و نيز مىتوان براى آگاهى بيشتر، رجوع كرد به: مجمع البيان فيتفسير القرآن، ج1، ص294 و تفسير التبيان، ج2، صص 162 تا 166





4 ـ كنز العرفان، ج1، ص301





5 ـ در جلد 1، صفحه 133 احكام القرآن، ابن عربى نوشته است: حجّ را برخود واجب گرداند با نيّت كه قصد باطنى است و با اِحرام كه عملِ ظاهرى است و با تلبيه كه ذكر شنيدنى است.





6 ـ در همان مأخذ و همان صفحه، نوشته شده: اَلرّفث كلّ قول يتعلّق بذكر النساء.





7 ـ فسوق: جميع المعاصى. قال النّبى(صلى الله عليه وآله): سباب المسلم فسوق و قتاله كفرٌ. نكـ: احكام القرآن، ج1،





/ 16