مكانها آنها معمولا از مسلسل خود كار و نارنجك استفاده كردند ولى
از مواد منفجره بندرت استفاده مى كنند. بهتر است كه به كارمندان در
رابطه با خنثس سازى محموله ها و نامه هاى مشكوك و حامل بمب
آموزشهايى داده شود. كارمندان پستى بخصوص بايد براى بار ديگر
نحوه خنثى سازس و حمل محموله ها و نامه هاى حامل بمب حامل
بمب را آموزش ببينند.
ونس
53 شماره سند
وزارت امور خارجه - واشنگتن از:
هيئت آمريكايى - سنا به:
8 مه - 18 ارديبهشت 85 تاريخ:
خلاصه اطلاعاتى 8 - 806 مه 97
سند شماره 53سرى
تاريخ: 8 مه 18 - 79 ارديبهشت 85
از: وزارت امور خارجه - واشنگتن
به: هيئت آمركايى - سنا
موضوع:
خلاصه اطلاعاتى 8 - 806 مه - 971- " خيلى محرمانه " اظهارات سعد خداد درباره " لبنان آزاد در قلمرو
او در جنوب و علاقه ساير گروههاى دست راستى در تقسيم لبنان و
قصد اعلام شده اسرائيل براى ضربه زدن به هدفهاى فلسطينى و
ساير هدفها در لبنان در لحظات دلخواه " سلسله اى از حوادث را در
لبنان بوجود آرده كه ممكن است به خشونت هاى بيشترى در اين
كشور منجر شود.
2- " خيلى محرمانه " از زمان اظهارات سعد حداد قبايل شمعون و
جميل ظاهرا رقابت خود را جهت پشتيبانى از تندروهاى مسيحى
تشديد كرده اند. صحنه گذارى اوليه كاميل شمعون از اقدام سعد حداد
با تهديد دورى شمعون فرزند او درباره جدا كردن قلب مسيحى نشين
لبنان از بقيه كشور مورد تاكيد قرار گرفته است.
دورى شمعون ضمن گفتگو با نشريه حزب اظهار داشت كه مسيحيان
ديگر نمى توانند قانون جنگل را در لبنان تحمل كنند. دورى شمعون
گفت كه حزب او ترجيح مى دهد با دولت همكارى كند.
ولى اگر اين امر غير ممكن باشد آنگاه تحميل حاكميت خودمان
اجتناب ناپذير مى شود... چنانچه نبودن قدرت حاكمه مشروع ادامه
يابد روزى فرا خواهد رسيد كه ما نهادهاى خود را آماده كرده و براى
حاكميت اعلام بداريم. او افزود كه آشتى ملى تنها پس از خروج
نيروهاى سوريه از اين كشور تحقق خواهد يافت. چنين اظهاراتى
مجال زد و خورد بين چريكهاى مختلف مسيحى از يك سو و سوريه
و ارتش تازه تشكيل شده لبنان از سوى ديگر را افزايش خواهد داد.
3- " خيلى محرمانه " ادامه حملات هوايى اسرائيل عليه لبنان در
حاليكه روزهاى يكشنبه و دوشنبه سه بار تكرار شده است
حكومتهاى لبنان و سوريه را در وضع ناهنجارى قرار داده است. روز
ششم ماه مه اسرائيل آتش بس يك جانبه را كه در 26 آوريل برقرار
شده بود نقض كرد و دست به حملات هوايى عليه اردوگاه غرالبارد و
حوالى آن در شمال طرابلس زد.
الف: سفارت آمريكا در بيروت گزارش مى دهد كه براساس همه منابع
لبنانى هواپيماهاى اسرائيلى دهكده المحمره را در لبنان كه در دو
كيلومترى اردوگاه نحرالبارد واقع است بمباران كردند. آسوشيتدپرس
گزارش مى دهد كه از يكصد نفر مهمانى كه در يك جشن عروسى
حضور داشتند 6 نفر بقتل رسيدند " پنج نفر آنها از جمله يك كورك
متعلق به يك خانواده بودند " و سى نفر ديگر مجروح شدند.
ب: يك ايستگاه راديوى دست راستى لبنان گزارش داد كه
هواپيماهاى اسرائيلى يك موضع فلسطينى را در حل البحر " يا
جبل البحر يا تل البحر - م " واقع در شمال بندر صور بمباران كردند. بر
اساس اين گزارش 11 نفر كه بيشتر آنها لبنانى بودند كشته شدند.
ج: روز 7 ماه مه نيروهاى دفاعى اسرائيل اعلام داشتند كه دهكده
الريحان را كه در يازده كيلومترى دهكده مرزى اسرائيل متولا واقع
شده بمباران كرده اند.
د: يك منبع اسرائيلى به وابسته دفاعى ما گفت كه هواپيماهاى
اسرائيلى مواضع توپخانه فلسطينيها را منهدم كرده اند هر چند او
اعتراف كرد كه فلسطينى ها اخيرا مراكز اسرائيل با محل هاى تحت
حكومت سعد حدتد را مورد حمله قرار نمى دادند.
4- " خيلى محرمانه " به اظهار كارمندان آژانس كمك و كار سازمان
ملل متحد بيشتر فلسطينى هاى ساكن در اردوگاههاى آورگان در
اطراف بندر صور در جنوب لبنان در نتيجه حملات هوايى اسرائيل
عليه اين مطقه وادار شدند كه به نقاط ديگرى بروند. در يك اردوگاه
بزرگ تنها ده خانواده باقى مانده اند. درحاليكه در اردوگاه ديگر بيست
و پنج درصد از ساكنان اردوگاه باقى مانده اند. بيشتر آوارگان در بخش
بندر صيدا كه در شمال بندر صور واقع است اجتماع كرده اند. آنها
مدارس و انبارها و ساير ساختمانهاى خالى كه توانسته اند پيدا كنند را
اشغال كرده اند در حاليكه هفت هزار فلسطينى اضافى از منطقه نبطيه
به آنها ملحق شدند. سازمان آزاديبخش فلسطين مى كوشد تا آوارگان
فلسطينى را وادار كند كه هر چه زودتر به اردوگاههاى خود بازگردند و
بدين ترتيب آژانس امداد و كار سازمان ملل متحد را از فراهم كردن
خدمات اضطرارى به آوراگان جديد در بندر صيدا دلسرد مى كند.
فلسطينى ها نسبت به بازگشت بى ميل هستند هر چند اردوگاههاى
آنها به نحو مكرر گلوله باران شده است.
5- " خيلى محرمانه " تحولات ديگر كه خطر در گرفتن يك زد خورد
بزرگ در لبنان را ايجاب كرده است:
الف: جنگ و خونريزى بين فالانژيستها و هواداران فرنجيه در شمال
لبنان باعث شده است كه نقل و انتقالاتى در ميان جمعيت صورت
بگيرد و حمل سوخت پايشگاه طرابلس به بيروت كاهش يافته است.
سه نفر از هواداران فرنجيه در طرابلس در جاده بيروت به طرابلس در
نزديكى باريكه اى كه فالانژيستها در آن سنگرهاى خيابانى ايجاد
كرده اند. كشته شده اند. رانندگان كاميونهاى حامل سوخت از رفتن به
بيروت خوددارى مى كنند عده اى از اشخاصى كه به منطقه جبيل كه
يك دژ استحكاماتى ريمونداده بشمار مى رود بسوى شمال فرار
كرده اند.
ب: سربازان سوريه از قرار معلوم روز يكشنبه در پاسخ به آتش تك
تيراندازان در مناطق مختلف بيروت باز ديگر سلاخهاى سنگين بكار
بردند. معذلك سوريها علاقه تشان مى دهند كه از حضور خود در
منطقه بيروت بكاهند. در ملاقات آينده بين الياس سركيس رئيس
جمهورى لبنان و حافظ اسد رئيس جمهور سوريه اين مسئله روشن
خواهد شد.
ج: يك فلسطينى مسلح از يك اتوبوس توسط سربازان لبنانى بيرون
كشيده شده و بده شده است. اين حادثه منجر به يك زد و خورد
مختصر ولى شديد بين فلسطينيها و ارتش لبنان در منطقه بعلبك شد.
از قرار معلوم نيروهاى سوريه براى متوقف كردن اين زد و خورد
مداخله كردند.
12- " خيلى محرمانه " - مصر و كشورهاى عربى: يك روزنامه چاپ
عمان " پايتخت اردن " روز هفتم مه گزارش داد كه عربستان سعودى و
كويت به حكومت مصر درباره تمايلشان براى خارج كردن اعتبارات
خود از بانكهاى مصر به مبلغ دو ميليارد دلار اطلاع داده اند. ما هنوز
تائيديه اين خبر را بدست نياورده ايم. اگر اين خبر صحيح باشد براى
سادات يك دو راهى بسيار جدى ايجاد شده است. فقدان اين پول
براى مصر فشار مالى جديدى را فراهم خواهد كرد و اگر مصر حسابها
را مسدود كرده و پول را در بانكهاى خود نگاهدارد براى وجهه مصر
در ميان سرمايه گذاران بالقوه لطمه شديدى خواهد بود. علاوه بر اين
عربستان سعودى و كويت نيز ممكن است ميل آن را داشته باشند تا از
وجهه خود برى منصرف كردن موسسات مالى از سر و كار داشتن با
مصر تا زمانيكه پول به جريان بيفتد استفاده كنند در ضمن خبرگزارى