نصر حامد ابو زيد محمد تقى كرمى [كتاب مقدس، كليد طبيعت نيستبلكه جزئى از آن است; بنابراين مىبايد آن را طبق همان قواعدى كه براى شناخت هر امر تجربى صادق است، پژوهش كرد. اسپينوزا] (1)
اشاره مترجم
«نصر حامد ابوزيد، متفكر پرآوازه مصرى مىكوشد تا از رهگذر قرائت ژرف ميراث ادبىكلامى، عناصر سازنده عقل اسلامى را بررسى كند. او معتقد است كه اگر بتوان تمدن يونان را «خرد بنياد» دانست، بنابراين مىتوان تمدن عربىاسلامى را نيز «متنبنياد» انگاشت، از اين رو كشف معناى متن [ نص] و بررسى سازوكارهاى آن به دغدغه اصلى ابوزيد بدل مىشود. قرائتهاى انتقادى ابوزيد جملگى پاى در سنت عميق كلامىتفسيرى دارد و متاثر از رويكرد نقد ادبىكلامى در پژوهشهاى قرآنى است كه چند دهه پيش از اين، از سوى شيخ امين الخولي (1966-1895) پى افكنده شد و بعدها با تلاش شاگردانى چون محمد احمد خلفالله در كتاب «الفن القصصي في القرآن الكريم» و شكري محمد عياد در «من وصف القرآن الكريم، يومالدين و يوم الحساب»، رو به گسترش نهاد. نصر حامد ابوزيد به سال 1943 ميلادى در شهر «طنطا» در غرب مصر زاده شد، در 1981 دكتراى خود را از دانشكده ادبيات دانشگاه قاهره دريافت كرد. وى در سالهاى 1977-1976 در دانشگاه امريكايى قاهره و بين سالهاى 1989-1986 به عنوان استاد مهمان در دانشگاه اوزاكاى ژاپن به تدريس پرداخت. شمارى از مهمترين تاليفات او بدين قرار است: 1. الاتجاه العقلي في التفسير; دراسة في قضيه المجاز في القرآن عند المعتزلة، دارالتنوير، بيروت، 1982. 2. فلسفة التاويل; دراسة في تاويل القرآن عند محيالدين بن عربي، دارالتنوير، بيروت، 1983. 3. مفهوم النص; دراسة في علوم القرآن، الهيئة المصرية العامة للكتاب، 1990. 4. نقد الخطاب الديني، رؤية نقدية، دارالثقافة الجديدة، القاهرة، 1990. 5. الامام الشافعي و تاسيس الايدئولوجية الوسطية، سينا للنشر، القاهرة، 1992. 6. اشكاليات القراءة وآليات التاويل، المركز الثقافي العربي، بيروت، 1992. 7. التفكير في زمن التكفير; ضد الجهل والزيف والخرافة، سينا للنشر، القاهرة، 1995. 8. النص والسلطة والحقيقة; الفكر الديني بين ارادة المعرفة و ارادة الهيمنة، المركز الثقافي العربي، بيروت، 1995. 9. القول المفيد في قضية ابوزيد، جمع وتقديم نصر حامد ابوزيد، مكتبة مدبولي، القاهرة، 1996. و نيز معروفترين مقالات وى عبارتند از: السيرة النبوية; سيرة شعبية، مجلة جامعه اوساكا للدراسات الاجنبية، اليابان، ش71، 1986. قراءة التراث وتراث القراءة (في كتابات احمد صادق سعد) [ اقتصاددان مصرى]، بحث في كتاب ندوة اشكاليات التكوين الاجتماعي الذكريات الشعبية في مصر، مركز البحوث العربية، القاهرة، 1990. الكشف عن اقنعة الارهاب; بحثا عن علمانية جديدة، مجلةادب ونقد، ش58، 1990. مقدمة لكتاب (البوشيدو; روح اليابان لاينازونيتونى)، سلسلة المائة كتاب، بغداد، 1990. ثقافة التنمية وتنمية الثقافة، مجلة القاهرة، ش110/111، 19901991. الايديولوجية الوسطية التلفيقية في فكر الشافعي، مجلة الاجتهاد، ش8، 1990. النصوص الدينية بين التاريخ والواقع، مجلةقضايا و شهادات، ش2، مؤسسة عيبال،1990. مفهوم النص; الدلالة اللغوية، مجلة ابداع، ش4، 1991. مفهوم النص; التاويل، الف، مجلة البلاغة المقارنة، ش12، 1992. التراث بين الاستخدام النفعي، والقراءة العلمية; سلطة النص في مواجهة العقل، مجلة ادب ونقد، ش79، 1992. مركبة المجاز من يقودها والى’ اين; مجلة الف، الجامعة الامريكية في القاهرة، 1992. محاولة قراءة المسكوت عنه في خطاب ابن عربي، مجلة الهلال، القاهرة، 1992. اهدار السياق في تاويلات الخطاب الديني، مجلة القاهرة، ش122، 1993. المراة; البعد المفقود في الخطاب الديني، مجلة القاهرة، ش123، 1993. عصيانالدين ام عصيان الدولة، مجلةالناقد، ش73، لندن، 1994. الارثوذكسية المعممة; عند مايدمج التاريخ الاجتماعي بالمقدس، كتاب الناقد (العنف الاصولي، نواب الارض والسماء)، رياض الريس للكتب والنشر، لندن، 1995. او همچنين با همكارى (سيزا قاسم) مجموعهاى از مقالات نشانهشناسان بنامى چون «ساندرز پرس»، «يوري لوتمن» را به زبان عربى ترجمه كرد، با مشخصات زير: مدخل الى’ السيميوطيقا، دار الياس العصرية، القاهرة، 1986. دو مقالهاى كه در پى هم مىآيند به گونهاى به هم پيوند دارند; مقاله نخست ترجمه مقالهاى است از كتاب «النص، السلطة والحقيقة» با عنوان: «التاريخية المفهوم الملتبس» كه در حقيقت درآمدى بر كتاب اساسى و مهم وى «مفهوم النص» است (صص6789). مقاله ديگر: ترجمه فصل اول از كتاب «مفهوم النص» استبا عنوان: «مفهوم الوحى»، صص3157. در پايان بايد به اين نكته اشاره كرد كه مترجم در حد توان خود كوشيده است نثر دشوار ابوزيد را در عين دقت و امانتبه زبانى ساده و آسان برگرداند. در انتهاى هريك، پيوست مهمى را نيز افزوده ام كه اميدوارم خواننده را در فهم عميق آراء و نظريات ابوزيد يارى كند.