ترجمه جزءسي‏ام قرآن‏مجيد به‏زبان ژاپني - ترجمه جزء سی ام قرآن مجید به زبان ژاپنی نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه جزء سی ام قرآن مجید به زبان ژاپنی - نسخه متنی

ساوادا، ابراهیم

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمه جزءسي‏ام قرآن‏مجيد به‏زبان ژاپني

ابراهيم ساوادا

The 30th part of hte holy koran (in japanese language), translated by Ebrahim Sawada. n.p., 2001, 32pp.

اين ترجمه را آقاي ابراهيم (تاتسوايچي) ساوادا، از شيعيان ژاپني ساكن توكيو، در سال 1999 انجام داده كه در سال جاري ميلادي از سوي يك ناشر عرب در بيروت به چاپ رسيده است. مترجم در كار خود، علاوه بر رجوع به متن اصلي آيات، از برخي ترجمه‏هاي فارسي قرآن كريم بهره جسته و از تفسير نمونه و تفسير الميزان نيز استفاده كرده است. وي در پايان هر سوره، توضيحاتي درباره محتوا، شأن نزول و مكي يا مدني بودن آن آورده است. اين ترجمه تنها شامل جزء سي‏ام قرآن كريم است كه بدون متن عربي آيات و در 32 صفحه (قطع وزيري) به چاپ رسيده است.

كتاب‏شناسي جهاني نسخه‏هاي خطي ترجمه‏هاي قرآن مجيد

Mustafa Nejat SeferciogÏlu (comp.), World Bibliography of Translations of the Holy Qur'an in Manuscript Form, edited and introduction by Ekmeleddin IÙhsanogÏlu, vol. 1. Turkish, Persian and Urdu translation excluded. Istanbul: Research Center for Islamic History Art and Culture (IRCICA), 2000. liv+209pp. ISBN: 92-9063-102-3.

/ 1