تفسیر نمونه جلد 21

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 21

ناصر مکارم شیرازی

نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
افزودن یادداشت
افزودن یادداشت جدید

در بحث" بردگى" كه ذيل اين آيات خواهد آمد باز به اين بحث اشاره خواهيم كرد.

سپس در دنباله آيه مى‏افزايد:" اين وضع بايد هم چنان ادامه يابد، و دشمنان را بايد هم چنان بكوبيد، و گروهى را به اسارت درآوريد تا جنگ بار سنگين خود را بر زمين نهد" (حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزارَها) «1».

تنها وقتى دست بكشيد كه توان مقابله دشمن را درهم شكسته باشيد، و آتش جنگ خاموش گردد.

" اوزار" جمع" وزر" به معنى" بار سنگين" است، و گاه بر" گناهان" نيز اطلاق مى‏شود، چرا كه آنهم بار سنگينى بر دوش صاحبش مى‏باشد.

جالب اينكه اين بارهاى سنگين در آيه، به" جنگ" نسبت داده شده، مى‏گويد:" جنگ بارهاى خود را بر زمين نهد" اين بارهاى سنگين كنايه از انواع" سلاحها" و" مشكلاتى" است كه جنگجويان بر دوش دارند، و با آن روبرو هستند، و تا جنگ پايان نپذيرد اين بار بر دوش آنها است.

اما كى جنگ ميان اسلام و كفر پايان مى‏گيرد؟ اين سؤالى است كه مفسران پاسخهاى متفاوتى به آن داده‏اند.

بعضى مانند ابن عباس گفته‏اند: تا زمانى است كه بت‏پرستى بر صفحه جهان باقى نماند و آئين شرك برچيده شود.

بعضى ديگر گفته‏اند: جنگ اسلام و كفر هم چنان ادامه دارد تا مسلمانان بر" دجال" پيروز شوند، و اين به استناد حديثى است كه از رسول گرامى اسلام (ص) نقل شده كه فرمود:

و الجهاد ماض مذ بعثنى اللَّه الى ان يقاتل آخر امتى الدجال:

" جهاد هم چنان ادامه دارد، از آن روز كه خدا مرا مبعوث كرد تا زمانى كه‏


(1)" حتى" غايت براى فضرب الرقاب است، احتمالات ديگرى نيز داده شده كه قابل توجه نيست.

/ 495