تفسیر نمونه جلد 21

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 21

ناصر مکارم شیرازی

نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
افزودن یادداشت
افزودن یادداشت جدید

اگر ديگران از گناهان و معاصى خود استغفار مى‏كنند پيغمبر اكرم (ص) از آن لحظه‏اى كه از ياد خدا غافل مانده و يا كار خوبترى را رها كرده و به سراغ خوب رفته است.

اين نكته نيز قابل توجه است كه در اينجا خداوند براى مؤمنين و مؤمنات شفاعت كرده، و دستور استغفار به پيامبرش داده، تا آنها را مشمول رحمت خود كند، و از اينجا عمق مساله" شفاعت" در دنيا و آخرت، و همچنين مشروعيت و اهميت مساله" توسل" ظاهر مى‏شود.

و در ذيل آيه به عنوان بيان علت مى‏فرمايد:" خداوند محل حركت و قرارگاه شما را مى‏داند" (وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ و مثويكم).

از ظاهر و آشكار و درون و برون و سر و نجواى شما با خبر است، و حتى از انديشه‏ها و نيات شما در حركات و سكونتان كاملا آگاهى دارد، به همين دليل بايد به سوى او برويد و از درگاه او طلب عفو كنيد.

" متقلب" به معنى جايگاه رفت و آمد و" مثوى" به معنى محل استقرار است «1».

ظاهر اين است كه اين دو كلمه مفهوم وسيعى دارد كه تمام حركات و سكون آدمى را چه در دنيا و چه در آخرت، چه در دوران جنينى و چه در قبور، را شامل مى‏شود، هر چند بسيارى از مفسران معانى محدودى براى آن نموده‏اند.

بعضى گفته‏اند منظور حركات انسان در روز و سكونت او در شب است.

بعضى ديگر گفته‏اند منظور مسير انسان در دنيا، و قرارگاه او در آخرت است.


(1) بنا بر اين" متقلب" اسم مفعول است كه در اينجا به معنى اسم مكان آمده، ولى جمعى آن را" مصدر ميمى" مى‏دانند، كه به معنى انتقال از حالى به حالى مى‏باشد. ولى معنى اول با توجه به قرينه مقابله با" مثوى" كه مسلما اسم مكان است مناسبتر است.

/ 495