غایة القصوی فی ترجمة العروة الوثقی جلد 2

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

غایة القصوی فی ترجمة العروة الوثقی - جلد 2

عباس قمی؛ مصحح: علی رضا أسداللهی فرد

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تصرّف نمايد و اصل شركت باقى است تا قسمت شود. بلى، آن چه قرار داده‏اند از استحقاق احد الشريكين مقدار زياده از ربح، نسبت به مال خود يا نقصان خسارت بالنسبه نيز به عروض آنها باطل مى‏شود. و هر گاه معلوم شود كه شركت باطل شده، معاملاتى كه قبل از تبيّن بطلان، واقع شده محكوم به صحت است و ربح آن به نسبت مالين است زيرا كه در صورت بطلان نيز اذن حاصل بوده و كافى است. بلى، اگر اذن مقيّد به صحت شركت باشد تمام معاملات نسبت به كسى كه اذنش مقيّد بوده فضولى خواهد بود و هر كدام از شريكين كه عملى كرده باشند أجرة المثل عمل خود را نسبت به حصه‏ى ديگرى مستحق است.

مسأله 13

اگر احد الشريكين جنسى خريده و بگويد براى خودم خريدم و ديگرى بگويد كه براى هر دو خريده و بيّنه نباشد، قول مشترى مقدّم است با قَسَم زيرا كه او قصد خود را بهتر مى‏داند. و هم چنين اگر بگويد براى هر دو خريده‏ام و ديگرى بگويد براى خودت خريده [اى‏] كه باز قول مشترى مقدّم است زيرا كه اعرف به قصد خود و امين است.

«تمام شد آن چه از شركت مرقوم فرموده‏اند»

/ 440