بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ مِنْكُمْ، وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ، إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ رَحِيماً.ترجمه: اى كسانى كه ايمان آورديد، دارائيهاى موجود در ميان خود را به باطل مخوريد، مگر اين كه به موجب يك نوع بازرگانى مورد رضايتى از طرف شما باشد، و خودتان را مكشيد، چه بدون شك خدا نسبت به شما مهربان است.اكنون ضمن گفتگويى در باره اين آيه، تأييدى را كه مىخواستيم از آن استفاده كنيم، روشن مىسازيم:طبرسى، در «مجمع البيان» و فخر رازى، در «تفسير كبير» در باره اين جمله آيه وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ مطالبى بيان كردهاند، كه هيچ يك از آن مطالب، در منظور بودن، با ديگرى منافات ندارد، زيرا همه آنها مصداقهاى گوناگونى هستند كه تحت يك جامع كه ذيلا آن را بيان مىكنم قرار دارند و در آن مندرجند.جامع مشترك عبارت است از: «عدم اضرار به خود و ديگر افراد جامعه» و بسيار روشن است كه اين اضرار، شامل همه مصاديق خود مىشود و تمام انواع اضرار را در بر مىگيرد.يعنى اضرار مالى، آن هم با همه انواعش و تمام مراتبش، از