تفسیر هدایت جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 10

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید



«يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! از نعمتى كه خدا به شما داده است ياد كنيد.»


در روز نبرد احزاب.


«إِذْ جاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً- بدان هنگام كه لشكرها بر سر شما تاخت آوردند و ما باد را.»


باد خيمه و خرگاه دشمن كافر را بر مى‏كند. آنها مى‏خواستند در آن جا درنگ كنند در حالى كه شهر مدينه را محاصره كرده بودند ولى كافران به سبب وجود خندق نتوانستند وارد شهر شوند و اين امر سبب هرج و مرج در لشكر دشمن شد.


«وَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْها- و لشكرهايى كه نمى‏ديديد بر سرشان فرستاديم.»


از ملائكه.


در تفسير سوره انفال هم آمده بود كه از كارهاى مهم فرشتگان ثبات بخشيدن به قلوب مؤمنان و پراكنده ساختن دلهاى كافران است. در پرتو اين تفسير مى‏توان گفت كه مهمترين نيروى نظامى كه مى‏تواند دشمن را شكست دهد نيرويى است كه در آن دو صفت وحدت و پايدارى بوده باشد و به پايمردى اين دو صفت مى‏توان در صف كارزار پاى فشرد و بر خصم غلبه يافت.


مؤمنان زمانى پيروز مى‏شوند كه به حد اعلى جهد كنند و براى رسيدن به هدف خود بكوشند. اگر در روز احزاب مسلمانان فقط منتظر يارى رساندن خدا بودند و خود ساز و برگ نبرد مهيا نمى‏كردند و براى پيروزى از نيروى عقل خود سود نمى‏جستند پيروز نمى‏شدند و شايد اين بخش از آيه اشارت به اين معنى داشته باشد.


«وَ كانَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيراً- و خدا بدانچه مى‏كرديد بينا بود.»


زيرا شما هر چه در قوه داشتيد به فعل آورديد. خندق را در چهل روز پى در پى حفر كرديد و در ماه رمضان در حرارت تابستان جان‏فشانى و فداكارى كرديد. خدا همه اينها را ديد و به نيتهاى صادق شما آگاه شد پس شما را بر لشكر احزاب غلبه داد.


[10] «إِذْ جاؤُكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ- آن گاه كه از سمت بالا.»

/ 391