تفسیر هدایت جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 10

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید



چيز نسبت به زنده نيز در حكم مرده است.


پس معنى چنين است كه خدا موجود زنده را از اشياء مرده بيرون مى‏آورد و مرده را از زنده بيرون مى‏آورد به هنگامى كه اشياء مرده تجزيه مى‏شوند از زنده و نطفه‏اى كه اساس است باقى مى‏ماند.


همانطور كه خدا زمين را به باران زنده مى‏كند، همچنين انسان را در آخرت زنده مى‏نمايد خداى تعالى در جاى ديگر مى‏فرمايد: «خدا رويانيد شما را چون نباتى از زمين رويانيد». «8»


از امام جعفر صادق (ع) روايت شده: «چون خداى تعالى بخواهد كه مردگان را زنده كند چهل روز باران خواهد باريد تا بندها و مفاصل گرد آيند و گوشت برويد». «9»


در اين جا براى اين آيه تفسير ديگرى هم هست: خدا حيات را از اشياء مرده بيرون آورد همان گونه كه انسان را از خاك بيافريد و شى‏ء مرده را از زنده بيرون مى‏آورد همان گونه كه انسان را مى‏ميراند.


ولى به نظر من تعبير قرآنى با اين تعبير سازگارى ندارد. هم چنان كه با معلومات ما از دانش جديد هم سازگار نخواهد بود.


«وَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها- و زمين را پس از مردنش زنده مى‏سازد.»


زندگى در درون زمينهاى مرده نشئت مى‏يابد در دل ما بجهت و شادمانى مى‏آفريند و ما را به جلال و عظمت پروردگار بزرگمان راه مى‏نمايد. همچنين ما را با قدرت واسعه او كه به نيروى آن مردم را از گورهايشان بيرون مى‏آورد، آشنا مى‏سازد.


وَ كَذلِكَ تُخْرَجُونَ- شما نيز اين چنين از گورها بيرون شويد.»


اين آيه را تأويلى است كه روايتى كه از امام موسى كاظم (ع) نقل شده آن را بيان مى‏كند:



8- نوح/ 17.


9- بحار الانوار، ج 7، ص 33.

/ 391