تفسیر هدایت جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 10

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید



پيامبرش بر او حلال نمود و اين براى ديگران حلال نيست».


تأكيد چهارم كه قرآن مى‏افزايد اين است كه مى‏گويد اين حكم مخصوص پيامبر است و مؤمنان را در ازدواج احكام ديگرى است كه با آنچه خاص پيامبر است فرق مى‏كند.


«قَدْ عَلِمْنا ما فَرَضْنا عَلَيْهِمْ فِي أَزْواجِهِمْ- ما مى‏دانيم درباره زنانشان و كنيزانشان چه حكمى كرده‏ايم.»


از جمله وجوب مهر است كه هيچ كس بجز پيامبر حق ندارد بدون مهر با زنى ازدواج كند. و سبب اين است كه مهر واجب شده تا زنان را در برابر هرزگيهاى بعضى از مردان شهوت ران ضمانت كند. ولى پيامبر معصوم است از اين كه به زن خود ستم روا دارد و تا ديگر براى كسى در اين باب جاى سخن نماند چنين گويد:


«لِكَيْلا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً- تا براى تو مشكلى پيش نيايد و خدا آمرزنده و مهربان است.»


[51] در ادامه مطلب باز هم جنبه ديگرى از امتيازات پيامبر را در امر ازدواج بيان مى‏دارد كه مى‏فرمايد:


«تُرْجِي مَنْ تَشاءُ مِنْهُنَّ وَ تُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشاءُ وَ مَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلا جُناحَ عَلَيْكَ ذلِكَ أَدْنى‏ أَنْ تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَ لا يَحْزَنَّ وَ يَرْضَيْنَ بِما آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ ما فِي قُلُوبِكُمْ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَلِيماً- از زنان خود هر كه را خواهى به نوبت مؤخّر دار و هر كه را خواهى با خود نگه دار. و اگر از آنها كه دور داشته‏اى يكى را بطلبى، بر تو گناهى نيست. و در اين گزينش و اختيار بايد كه شادمان باشند و غمگين نشوند و از آنچه همگيشان را ارزانى مى‏دارى بايد كه خشنود گردند. و خداى داند كه در دلهاى شما چيست و خداست كه دانا و بردبار است.»


مفسران در اين باب دو گروه شده‏اند:


اول: آنها كه اين آيه را به آيه ما قبل ربط مى‏دهند و مى‏گويند «از زنان خود هر كه را خواهى به نوبت مؤخردار و هر كه را خواهى با خود نگه دار»، خطابش به

/ 391