تفسیر هدایت جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 10

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید



زيرا بنا بر مثل «پشت سر هر مرد بزرگى زنى قرار دارد». بايد خانواده مردى به آن عظمت خانواده‏اى صالح و مبارك و در خور عظمت او باشد.


پس از اين آيه خداى تعالى ما را فرا مى‏خواند كه بر پيامبر اكرم درود فرستيم زيرا خدا و فرشتگان بر او درود مى‏فرستند. دنباله سخن آزارى است كه در زمان حيات آن حضرت از منافقين به او رسيده است و نيز بعد از وفاتش. بعد از وفات از آن رو كه برنامه‏هاى او را اجرا نكردند و در برابر او مسئوليتهاى خود را به انجام نرسانيدند. قرآن آن كسانى را كه به آزار وى مى‏كوشيدند تهديد كرده كه از شهر اخراج خواهند شد و ريشه آنها بر كنده خواهد گشت. همچنين زنان مؤمنه را توصيه مى‏كند به ضرورت حجاب، و نگهداشتن خود از آزار منافقان و كسانى كه در دلهايشان شايبه ريب و رياست.


شرح آيات:


[55] در اين آيه پاره‏اى از حدود حجاب را بيان مى‏دارد و نيز كسانى را بر مى‏شمارد كه زنان پيامبر مى‏توانند از آنها حجاب نكنند.


«لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ- زنان را گناهى نيست.»


يعنى زنان پيامبر مورد عتاب واقع نمى‏شوند اگر از كسانى كه در اين آيه آمده است حجاب نكنند:


«فِي آبائِهِنَّ وَ لا أَبْنائِهِنَّ وَ لا إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ أَخَواتِهِنَّ- اگر در نزد پدر و پسر و برادر و برادرزاده و خواهرزاده.»


بدون حجاب ظاهر گفتگو كنند. و سپس مى‏افزايد:


«وَ لا نِسائِهِنَّ وَ لا ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُنَّ- و زنان همدين خود يا كنيزان خود.»


كنيزان را استثناء كرد، زيرا اگر مقرر بود كه از آنان نيز حجاب كنند موجب حرج و تكليف ما لا يطاق مى‏شد، زيرا كنيزان اگر چه از جوامع كافر باشند از آن جوامع بريده‏اند و هيچ رابطه‏اى با آن ندارند. در آيه لطيفه‏اى است كه مفسران

/ 391