ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

برايتان فرستاده‏ايم با ايمان استوار بگيريد و كلام خدا را بشنويد گفتند شنيديم و به كار نخواهيم بست بر اثر كفرشان عشق گوساله در دلشان جاى گرفت بگو اگر بدانچه مى‏گوييد باور داريد، باورتان شما را به بد كارى وا مى‏دارد

94- بگو اگر راست مى‏گوييد كه سراى آخرت نزد خدا ويژه شماست نه مردم ديگر، پس آرزوى مرگ كنيد

95- ولى به سبب اعمالى كه مرتكب شده‏اند، هرگز آرزوى مرگ نخواهند كرد خدا ستمكاران را مى‏شناسد

96- آنان را از مردم ديگر، حتى مشركان، به زندگى اين جهانى حريص‏تر خواهى يافت و بعضى از كافران دوست دارند كه هزار سال در اين دنيا زيست كنند، و اين عمر دراز عذاب خدا را از آنان دور نخواهد ساخت، كه خدا به اعمالشان بيناست‏

97- به آنان كه با جبرئيل دشمنى مى‏ورزند، بگو اوست كه اين آيات را به فرمان خدا بر دل تو نازل كرده است تا كتابهاى ديگر آسمانى را تصديق كند و براى مؤمنان رهنمون و بشارت باشد

98- هركه دشمن خدا و فرشتگان او و پيامبرانش و جبرئيل و ميكائيل باشد، خدا هم دشمن كافران است‏

99- هرآينه كه بر تو آياتى روشن نازل كرديم و جز فاسقان كسى منكر آنها نخواهد شد

100- آيا هربار كه با خدا پيمانى بستند گروهى از ايشان پيمان‏شكنى كردند؟ آرى بيشترشان ايمان نخواهند آورد

101- و گروهى از اهل كتاب چون پيامبرى از جانب خدا بر آنان مبعوث شد كه به كتابشان هم گواهى مى‏داد، كتاب خدا را چنان كه گويى از آن بى‏خبرند، پس پشت افكندند

102- و از افسونى كه ديوها به روزگار پادشاهى سليمان مى‏خواندند پيروى كردند، و سليمان كافر نبود، ولى ديوها كه مردم را جادوگرى مى‏آموختند كافر بودند و نيز آن افسون كه بر آن دو فرشته، هاروت و ماروت در بابل نازل شد، در حالى كه آن دو به هركس كه جادوگرى مى‏آموختند مى‏گفتند كار ما فتنه است، مباد كافر شوى و مردم از آن دو جادوهايى مى‏آموختند كه مى‏توانستند ميان زن و شوى جدايى افكنند و آنان جز به فرمان خدا به كسى زيانى نمى‏رسانيدند و آنچه مردم مى‏آموختند به آنها زيان مى‏رسانيد، نه سود و خود مى‏دانستند كه خريداران آن جادو را در آخرت بهره‏اى نيست خود را به بد چيزى فروختند، اگر مى‏دانستند

103- اگر ايمان آورده و پرهيزگار شده بودند، پاداشى كه از جانب خدا به آنها داده مى‏شد، از هرچيز ديگرى نيكوتر مى‏بود، اگر مى‏دانستند

104- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد، مگوييد "راعنا" بگوييد "انظرنا" و گوش فراداريد كه براى كافران عذابى است دردآور

105- از ميان اهل كتاب آنان كه كافر شدند، و نيز مشركان، دوست نمى‏دارند كه از جانب پروردگار به شما خيرى برسد و حال آنكه خدا هركس را كه بخواهد به بخشايش خويش مخصوص مى‏دارد خدا صاحب فضلى بزرگ است‏

106- هيچ آيه‏اى را منسوخ يا ترك نمى‏كنيم مگر آنكه بهتر از آن يا همانند آن را مى‏آوريم آيا نمى‏دانى كه خدا بر هر كارى تواناست؟

107- آيا نمى‏دانى كه خدا فرمانرواى آسمانها و زمين است و شما را جز او يارى و ياورى نيست؟

108- آيا مى‏خواهيد از پيامبر خود چيزى بپرسيد، همچنان كه قوم موسى پيش از اين از موسى پرسيده بودند؟ آن كس كه كفر را به جاى ايمان برگزيند، چون كسى است كه راه راست را گم كرده باشد

109- بسيارى از اهل كتاب با آنكه حقيقت بر آنها آشكار شده، از روى حسد، دوست دارند شما را پس از ايمان آوردنتان به كفر بازگردانند عفو كنيد و گذشت كنيد، تا خدا فرمانش را بياورد، كه او بر هر كارى تواناست‏

110- نماز بگزاريد و زكات بدهيد هر نيكى را كه پيشاپيش براى خود روانه مى‏داريد نزد

/ 263