سوره توبه9 - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تو را بر آنها نصرت داده است كه دانا و حكيم است

72- آنان كه ايمان آورده‏اند و مهاجرت كرده‏اند و با مال و جان خويش در راه خدا جهاد كرده‏اند و آنان كه به مهاجران جاى داده و ياريشان كرده‏اند، خويشاوندان يكديگرند و آنان كه ايمان آورده‏اند و مهاجرت نكرده‏اند خويشاوندان شما نيستند تا آنگاه كه مهاجرت كنند ولى اگر شما را به يارى طلبيدند بايد به ياريشان برخيزيد مگر آنكه بر ضد آن گروهى باشد كه ميان شما و ايشان پيمانى بسته شده باشد و خدا به كارهايى كه مى‏كنيد بيناست

73- كافران نيز خويشاوندان يكديگرند اگر مراعات آن نكنيد فتنه و فسادى بزرگ در اين سرزمين پديد خواهد آمد

74- آنان كه ايمان آورده‏اند و مهاجرت كرده‏اند و در راه خدا جهاد كرده‏اند و آنان كه جايشان داده‏اند و ياريشان كرده‏اند، به حقيقت مؤمنانند، آمرزش و روزى نيكو از آن آنهاست

75- و كسانى كه بعدا ايمان آورده‏اند و مهاجرت كرده‏اند و همراه شما جهاد كرده‏اند، از شما هستند به حكم كتاب خدا، خويشاوندان به يكديگر سزاوارترند و خدا بر هر چيزى داناست

سوره توبه9

1- خدا و پيامبرش بيزارند از مشركانى كه با آنها پيمان بسته‏ايد

2- پس چهار ماه به شما مهلت داده شد كه در اين سرزمين سير كنيد، و بدانيد كه از خدا نتوانيد گريخت، و اوست كه كافران را رسوا مى‏سازد

3- در روز حج بزرگ از جانب خدا و پيامبرش به مردم اعلام مى‏شود كه خدا و پيامبرش از مشركان بيزارند پس اگر توبه كنيد برايتان بهتر است، ولى اگر سرپيچى كنيد بدانيد كه از خدا نتوانيد گريخت و كافران را به عذابى دردآور بشارت ده

4- مگر آن گروه از مشركان كه با ايشان پيمان بسته‏ايد و در پيمان خود كاستى نياورده‏اند و با هيچ كس بر ضد شما همدست نشده‏اند با اينان به پيمان خويش تا پايان مدتش وفا كنيد، زيرا خدا پرهيزگاران را دوست دارد

5- و چون ماههاى حرام به پايان رسيد، هرجا كه مشركان را يافتيد بكشيد و بگيريد و به حبس افكنيد و در همه جا به كمينشان نشينيد اما اگر توبه كردند و نماز خواندند و زكات دادند، از آنها دست برداريد زيرا خدا آمرزنده و مهربان است

6- و هرگاه يكى از مشركان به تو پناه آورد، پناهش ده تا كلام خدا را بشنود، سپس به مكان امنش برسان، زيرا اينان مردمى نادانند

7- چگونه مشركان را با خدا و پيامبر او پيمانى باشد؟ مگر آنهايى كه نزد مسجدالحرام با ايشان پيمان بستيد اگر بر سر پيمانشان ايستادند بر سر پيمانتان بايستيد خدا پرهيزگاران را دوست دارد

8- چگونه پيمانى باشد كه اگر بر شما پيروز شوند به هيچ عهد و سوگند و خويشاوندى وفا نكنند؟ به زبان خشنودتان مى‏سازند و در دل سر مى‏پيچند و بيشترين عصيانگرانند

9- آيات خدا را به بهاى اندك فروختند و مردم را از راه خدا باز داشتند و بد كارى كردند

10- عهد و سوگند و خويشاوندى هيچ مؤمنى را رعايت نمى‏كنند و مردمى تجاوزكارند

- 11 پس اگر توبه كردند و نماز به جاى آوردند و زكات دادند، برادران دينى شما هستند ما آيات خدا را براى مردمى كه از دانايى برخوردارند تفصيل مى‏دهيم

12- اگر پس از بستن پيمان سوگند خود شكستند و در دين شما طعن زدند، با پيشوايان كفر قتال كنيد كه ايشان را رسم سوگند نگه داشتن نيست، باشد كه از كردار خود باز ايستند

13- آيا با مردمى كه سوگند خود را شكستند و آهنگ اخراج پيامبر كردند و آنها بر ضد شما دشمنى آغاز كردند، نمى‏جنگيد؟ آيا از آنها مى‏ترسيد، و حال آنكه اگر ايمان آورده باشيد سزاوارتر است كه از خدا بترسيد و بس

/ 263