سوره رعد {اين سوره در مكّه نازل شده، و 43 آيه دارد} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

چهره او انداخت، پس بينا گرديد گفت «آيا به شما نگفتم كه بى‏شك من از [عنايت] خدا چيزهايى مى‏دانم كه شما نمى‏دانيد؟»

97- گفتند «اى پدر، براى گناهان ما آمرزش خواه كه ما خطاكار بوديم»

98- گفت «به زودى از پروردگارم براى شما آمرزش مى‏خواهم، كه او همانا آمرزنده مهربان است»

99- پس چون بر يوسف وارد شدند، پدر و مادر خود را در كنار خويش گرفت و گفت «ان شاء اللّه، با [امن و] امان داخل مصر شويد»

100- و پدر و مادرش را به تخت بر نشانيد، و [همه آنان] پيش او به سجده در افتادند، و [يوسف] گفت «اى پدر، اين است تعبير خواب پيشين من، به يقين، پروردگارم آن را راست گردانيد و به من احسان كرد آنگاه كه مرا از زندان خارج ساخت و شما را از بيابان [كنعان به مصر] باز آورد - پس از آنكه شيطان ميان من و برادرانم را به هم زد - بى‏گمان، پروردگار من نسبت به آنچه بخواهد صاحب لطف است، زيرا كه او داناى حكيم است»

101- »پروردگارا، تو به من دولت دادى و از تعبير خوابها به من آموختى اى پديد آورنده آسمانها و زمين، تنها تو در دنيا و آخرت مولاى منى؛ مرا مسلمان بميران و مرا به شايستگان ملحق فرما»

102- اين [ماجرا] از خبرهاى غيب است كه به تو وحى مى‏كنيم، و تو هنگامى كه آنان همداستان شدند و نيرنگ مى‏كردند نزدشان نبودى

103- و بيشتر مردم - هر چند آرزومند باشى - ايمان آورنده نيستند

104- و تو بر اين [كار] پاداشى از آنان نمى‏خواهى آن [قرآن] جز پندى براى جهانيان نيست

105- و چه بسيار نشانه‏ها در آسمانها و زمين است كه بر آنها مى‏گذرند در حالى كه از آنها روى بر مى‏گردانند

106- و بيشترشان به خدا ايمان نمى‏آورند جز اينكه [با او چيزى را] شريك مى‏گيرند

107- آيا ايمنند از اينكه عذاب فراگير خدا به آنان در رسد، يا قيامت - در حالى كه بى‏خبرند - به ناگاه آنان را فرا رسد؟

108- بگو «اين است راه من، كه من و هر كس پيروى‏ام كرد با بينايى به سوى خدا دعوت مى‏كنيم، و منزّه است خدا، و من از مشركان نيستم»

109- و پيش از تو [نيز] جز مردانى از اهل شهرها را - كه به آنان وحى مى‏كرديم - نفرستاديم آيا در زمين نگرديده اند تا فرجام كسانى را كه پيش از آنان بوده اند بنگرند؟ و قطعاً سراى آخرت براى كسانى كه پرهيزگارى كرده‏اند بهتر است آيا نمى‏انديشيد؟

110- تا هنگامى كه فرستادگان [ما] نوميد شدند و [مردم] پنداشتند كه به آنان واقعاً دروغ گفته شده، يارى ما به آنان رسيد پس كسانى را كه مى‏خواستيم، نجات يافتند، و[لى] عذاب ما از گروه مجرمان برگشت ندارد

111- به راستى در سرگذشت آنان، براى خردمندان عبرتى است سخنى نيست كه به دروغ ساخته شده باشد، بلكه تصديق آنچه [از كتابهايى] است كه پيش از آن بوده و روشنگر هر چيز است و براى مردمى كه ايمان مى‏آورند رهنمود و رحمتى است

سوره رعد {اين سوره در مكّه نازل شده، و 43 آيه دارد}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- الف، لام، ميم، راء اين است آيات كتاب، و آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو نازل شده، حق است، ولى بيشتر مردم نمى‏گروند

2- خدا [همان] كسى است كه آسمانها را بدون ستونهايى كه آنها را ببينيد برافراشت، آنگاه بر عرش استيلا يافت و خورشيد و ماه را رام گردانيد؛ هر كدام براى مدّتى معيّن به سير خود ادامه مى‏دهند [خداوند] در كار [آفرينش] تدبير مى‏كند، و آيات [خود] را به روشنى بيان مى‏نمايد، اميد كه شما به لقاى پروردگارتان يقين حاصل كنيد

3- و اوست كسى كه زمين را گسترانيد و در آن،

/ 286