سوره مؤمنون {اين سوره در مكّه نازل شده، و 118 آيه دارد} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

است

71- و به جاى خدا چيزى را مى‏پرستند كه بر [تأييد] آن حجتى نازل نكرده و بدان دانشى ندارند، و براى ستمكاران ياورى نخواهد بود

72- و چون آيات روشن ما بر آنان خوانده مى‏شود، در چهره كسانى كه كفر ورزيده‏اند [اثر] انكار را تشخيص مى‏دهى چيزى نمانده كه بر كسانى كه آيات ما را برايشان تلاوت مى‏كنند حمله‏ور شوند بگو «آيا شما را به بدتر از اين خبر دهم؟ [همان] آتش است كه خدا آن را به كسانى كه كفر ورزيده‏اند وعده داده، و چه بد سرانجامى است»

73- اى مردم، مثلى زده شد پس بدان گوش فرا دهيد كسانى را كه جز خدا مى‏خوانيد هرگز [حتى] مگسى نمى‏آفرينند، هر چند براى [آفريدن] آن اجتماع كنند، و اگر آن مگس چيزى از آنان بربايد نمى‏توانند آن را بازپس گيرند طالب و مطلوب هر دو ناتوانند

74- قدر خدا را چنانكه در خور اوست نشناختند در حقيقت، خداست كه نيرومند شكست ناپذير است

75- خدا از ميان فرشتگان رسولانى بر مى‏گزيند، و نيز از ميان مردم بى‏گمان خدا شنواى بيناست

76- آنچه در دسترس آنان و آنچه پشت سرشان است مى‏داند و [همه] كارها به خدا باز گردانيده مى‏شود

77- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد، ركوع و سجود كنيد و پروردگارتان را بپرستيد و كار خوب انجام دهيد، باشد كه رستگار شويد

78- و در راه خدا چنانكه حقّ جهاد [در راه] اوست جهاد كنيد، اوست كه شما را [براى خود] برگزيده و در دين بر شما سختى قرار نداده است آيين پدرتان ابراهيم [نيز چنين بوده است] او بود كه قبلاً شما را مسلمان ناميد، و در اين [قرآن نيز همين مطلب آمده است] تا اين پيامبر بر شما گواه باشد و شما بر مردم گواه باشيد پس نماز را بر پا داريد و زكات بدهيد و به پناه خدا رويد او مولاى شماست؛ چه نيكو مولايى و چه نيكو ياورى

سوره مؤمنون {اين سوره در مكّه نازل شده، و 118 آيه دارد}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- به راستى كه مؤمنان رستگار شدند،

2- همانان كه در نمازشان فروتنند،

3- و آنان كه از بيهوده رويگردانند،

4- و آنان كه زكات مى‏پردازند،

5- و كسانى كه پاكدامنند،

6- مگر در مورد همسرانشان يا كنيزانى كه به دست آورده‏اند، كه در اين صورت بر آنان نكوهشى نيست

7- پس هر كه فراتر از اين جُويد، آنان از حدّ در گذرندگانند

8- و آنان كه امانتها و پيمان خود را رعايت مى‏كنند،

9- و آنان كه بر نمازهايشان مواظبت مى‏نمايند،

10- آنانند كه خود وارثانند،

11- همانان كه بهشت را به ارث مى‏برند و در آنجا جاودان مى‏مانند

12- و به يقين، انسان را از عصاره‏اى از گِل آفريديم

13- سپس او را [به صورت] نطفه‏اى در جايگاهى استوار قرار داديم

14- آنگاه نطفه را به صورت علقه درآورديم پس آن علقه را [به صورت] مضغه گردانيديم، و آنگاه مضغه را استخوانهايى ساختيم، بعد استخوانها را با گوشتى پوشانيديم، آنگاه [جنين را در] آفرينشى ديگر پديد آورديم آفرين باد بر خدا كه بهترين آفرينندگان است [ علقه آويزك]

15- بعد از اين [مراحل] قطعاً خواهيد مرد

16- آنگاه شما در روز رستاخيز برانگيخته

/ 286