سوره معارج {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 44 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

33- چرا كه او به خداى بزرگ نمى‏گرويد

34- و به اطعام مسكين تشويق نمى‏كرد

35- پس امروز او را در اينجا حمايتگرى نيست

36- و خوراكى جز چركابه ندارد

37- كه آن را جز خطاكاران نمى‏خورند»

38- پس نه [چنان است كه مى‏پنداريد]، سوگند ياد مى‏كنم به آنچه مى‏بينيد،

39- و آنچه نمى‏بينيد،

40- كه [قرآن] قطعاً گفتار فرستاده‏اى بزرگوار است

41- و آن گفتار شاعرى نيست [كه] كمتر [به آن] ايمان داريد

42- و نه گفتار كاهنى [كه] كمتر [از آن] پند مى‏گيريد

43- [پيام] فرود آمده‏اى است از جانب پروردگار جهانيان

44- و اگر [او] پاره‏اى گفته‏ها بر ما بسته بود،

45- دست راستش را سخت مى‏گرفتيم،

46- سپس رگ قلبش را پاره مى‏كرديم،

47- و هيچ يك از شما مانع از [عذاب] او نمى‏شد

48- و در حقيقت، [قرآن] تذكارى براى پرهيزگاران است

49- و ما به راستى مى‏دانيم كه از [ميان] شما تكذيب كنندگانى هستند

50- و آن واقعاً بر كافران حسرتى است

51- و اين [قرآن]، بى‏شبهه، حقيقتى يقينى است

52- پس به [پاس] نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى

سوره معارج {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 44 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- پرسنده‏اى از عذاب واقع شونده‏اى پرسيد،

2- كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارنده‏اى نيست

3- [و] از جانب خداوند صاحب درجات [و مراتب] است

4- فرشتگان و روح، در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى «او» بالا مى‏روند

5- پس صبر كن، صبرى نيكو

6- زيرا آنان [عذاب] را دور مى‏بينند،

7- و [ما] نزديكش مى‏بينيم

8- روزى كه آسمانها چون فلز گداخته شود،

9- و كوهها چون پشمِ زده گردد،

10- و هيچ دوست صميمى از دوست صميمى [حال] نپرسد،

11- آنان را به ايشان نشان مى‏دهند گناهكار آرزو مى‏كند كه كاش براى رهايى از عذاب آن روز، مى‏توانست پسران خود را عوض دهد،

12- و [نيز] همسرش و برادرش را،

13- و قبيله‏اش را كه به او پناه مى‏دهد،

14- و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مى‏داد] و آنگاه خود را رها مى‏كرد

15- نه چنين است [آتش] زبانه مى‏كشد،

16- پوستِ سر و اندام را بر كننده است

17- هر كه را پشت كرده و روى برتافته،

/ 286