سوره مدّثّر {اين سوره در مكّه نازل شده و داراى 56 آيه مىباشد} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه
لطفا منتظر باشید ...
گرانبار القا مىكنيم
6- قطعاً برخاستن شب، رنجش بيشتر و گفتار [در آن هنگام] راستينتر است
7- [و] تو را، در روز، آمد و شدى دراز است
8- و نام پروردگار خود را ياد كن و تنها به او بپرداز
9- [اوست] پروردگار خاور و باختر، خدايى جز او نيست، پس او را كارساز خويش اختيار كن
10- و بر آنچه مىگويند شكيبا باش و از آنان با دورى گزيدنى خوش فاصله بگير
11- و مرا با تكذيب كنندگانِ توانگر واگذار و اندكى مهلتشان ده
12- در حقيقت پيش ما زنجيرها و دوزخ،
13- و غذايى گلوگير و عذابى پر درد است
14- روزى كه زمين و كوهها به لرزه درآيند و كوهها به سان ريگ روان گردند
15- بىگمان، ما به سوى شما فرستادهاى كه گواه بر شماست روانه كرديم، همان گونه كه فرستادهاى به سوى فرعون فرستاديم
16- [ولى] فرعون به آن فرستاده عصيان ورزيد، پس ما او را به سختى فرو گرفتيم
17- پس اگر كفر بورزيد، چگونه از روزى كه كودكان را پير مىگرداند، پرهيز توانيد كرد؟
18- آسمان از [بيم] آن [روز] در هم شكافد؛ وعده او انجام يافتنى است
19- قطعاً اين [آيات] اندرزى است، تا هر كه بخواهد به سوى پروردگار خود راهى در پيش گيرد
20- در حقيقت، پروردگارت مىداند كه تو و گروهى از كسانى كه با تواند، نزديك به دو سوّم از شب يا نصف آن يا يك سوّم آن را [به نماز] بر مىخيزند، و خداست كه شب و روز را اندازه گيرى مىكند [او] مىداند كه [شما] هرگز حساب آن را نداريد، پس بر شما ببخشود، [اينك] هر چه از قرآن ميّسر مىشود بخوانيد [خدا] مىداند كه به زودى در ميانتان بيمارانى خواهند بود، و [عدّهاى] ديگر در زمين سفر مىكنند [و] در پى روزى خدا هستند، و [گروهى] ديگر در راه خدا پيكار مىنمايند پس هر چه از [قرآن] ميّسر شد تلاوت كنيد و نماز را بر پا داريد و زكات را بپردازيد و وام نيكو به خدا دهيد؛ و هر كار خوبى براى خويش از پيش فرستيد آن را نزد خدا بهتر و با پاداشى بيشتر باز خواهيد يافت و از خدا طلب آمرزش كنيد كه خدا آمرزنده مهربان است
سوره مدّثّر {اين سوره در مكّه نازل شده و داراى 56 آيه مىباشد}
به نام خداوند رحمتگر مهربان
1- اى كشيده رداى شب بر سر،
2- برخيز و بترسان
3- و پروردگار خود را بزرگ دار
4- و لباس خويشتن را پاك كن
5- و از پليدى دور شو
6- و منّت مگذار و فزونى مطلب
7- و براى پروردگارت شكيبايى كن
8- پس چون در صور دميده شود،
9- آن روز [چه] روز ناگوارى است!
10- بر كافران آسان نيست
11- مرا با آنكه [او را] تنها آفريدم واگذار
12- و دارايى بسيار به او بخشيدم،
13- و پسرانى آماده [به خدمت، دادم]،
14- و برايش [عيش خوش] آماده كردم
15- باز [هم] طمع دارد كه بيفزايم
16- ولى نه، زيرا او دشمن آيات ما بود