سوره انشراح {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 8 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

3- [كه] پروردگارت تو را وا نگذاشته، و دشمن نداشته است

4- و قطعاً آخرت براى تو از دنيا نيكوتر خواهد بود

5- و بزودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد، تا خرسند گردى

6- مگر نه تو را يتيم يافت، پس پناه داد؟

7- و تو را سرگشته يافت، پس هدايت كرد؟

8- و تو را تنگدست يافت و بى‏نياز گردانيد؟

9- و امّا [تو نيز به پاس نعمت ما] يتيم را ميازار،

10- و گدا را مران،

11- و از نعمت پروردگار خويش [با مردم] سخن گوى

سوره انشراح {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 8 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- آيا براى تو سينه‏ات را نگشاده‏ايم؟

2- و بار گرانت را از [دوش] تو بر نداشتيم؟

3- [بارى] كه [گويى] پشت تو را شكست

4- و نامت را براى تو بلند گردانيديم

5- پس [بدان كه] با دشوارى، آسانى است

6- آرى، با دشوارى، آسانى است

7- پس چون فراغت يافتى، به طاعت در كوش؛

8- و با اشتياق، به سوى پروردگارت روى آور

سوره تين {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 8 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- سوگند به [كوه] تين و زيتون-،[- دو كوه در شام]

2- و طور سينا،

3- و اين شهر امن [و امان]،

4- [كه] براستى انسان را در نيكوترين اعتدال آفريديم

5- سپس او را به پست‏ترين [مراتب] پستى بازگردانيديم؛

6- مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‏اند، كه پاداشى بى‏منّت خواهند داشت

7- پس چه چيز، تو را بعد [از اين] به تكذيب جزا وامى‏دارد؟

8- آيا خدا نيكوترين داوران نيست؟

سوره عَلَق {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 19 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- بخوان به نام پروردگارت كه آفريد

2- انسان را از عَلَق آفريد- [- علق را ما «آويزك» ترجمه كرده‏ايم]

3- بخوان، و پروردگار تو كريمترين [كريمان] است

4- همان كس كه به وسيله قلم آموخت

5- آنچه را كه انسان نمى‏دانست [بتدريج به او] آموخت

6- حقّا كه انسان سركشى مى‏كند،

7- همين كه خود را بى‏نياز پندارد

8- در حقيقت، بازگشت به سوى پروردگار توست

9- آيا ديدى آن كس را كه باز مى‏داشت،

10- بنده‏اى را آنگاه كه نماز مى‏گذارد؟

11- چه پندارى اگر او بر هدايت باشد،

/ 286