ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

خرمشاهی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

نوميد نمى‏شود

57- گفت اى فرشتگان حال، كار و بار شما چيست؟

58- گفتند ما به سروقت قومى گنهكار فرستاده شده‏ايم‏

59- غير از آل لوط كه ما رهاننده همگى آنان هستيم‏

60- مگر همسرش كه مقدر كرده‏ايم كه از واپس‏ماندگان [در عذاب‏] باشد

61- آنگاه چون فرشتگان به نزد آل لوط آمدند

62- [لوط] گفت شما گروهى ناشناس هستيد

63- گفتند نه، بلكه ما چيزى را كه آنان در آن ترديد مى‏كردند، براى تو آورده‏ايم‏

64- و [همان‏] حق را برايت آورده‏ايم و ما راستگوييم‏

65- پس پاسى از شب گذشته، خانواده‏ات را همراه ببر و از پى آنان روان شو، و هيچ يك از شما باز پس ننگرد، و به جايى كه به شما دستور داده مى‏شود روانه شويد

66- و اين امر را با او در ميان گذاشتيم كه بامدادان ريشه اينان بركنده خواهد شد

67- و [از سوى ديگر] مردم شهر شادى كنان باز آمدند

68- [لوط] گفت اينان مهمانان من هستند، مرا رسوا مسازيد

69- و از خداوند پروا كنيد و مرا خوار و خفيف مسازيد

70- گفتند مگر تو را از [مهمان كردن‏] مردمان نهى نكرده بوديم؟

71- گفت اگر [از طريق مشروع‏] كارى داريد، اينها دختران من هستند

72- سوگند به جان تو كه آنان [قوم لوط] در سر مستى‏شان سرگشته بودند

73- آنگاه هنگام طلوع آفتاب، بانگ مرگبار آنان را فرو گرفت‏

74- و آن را زير و زبر كرديم و بر آن سنگپاره‏هايى از سنگ گل فرو باريديم‏

75- در اين امر براى اشارت‏دانان مايه‏هاى عبرت است‏

76- و [آثار] آن [شهر] بر سرراهى پايدار است‏

77- بى‏گمان در اين امر براى مؤمنان مايه عبرت است‏

78- و اهل ايكه ستمكار بودند

79- از اين روى از آنان انتقام گرفتيم و آنها بر سر راهى آشكار هستند

80- و به راستى كه "اهل حجر" پيامبران را دروغ‏زن شمردند

81- و معجزات خود را به آنان بخشيديم ولى از آنها رويگردان بودند

82- و از كوهها خانه‏هايى [براى خود] مى‏تراشيدند كه در امان بمانند

83- آنگاه بامدادان بانگ مرگبار آنان را فرو گرفت‏

84- و دستاوردشان [عذاب الهى را] از آنان باز نداشت‏

85- و ما آسمانها و زمين و آنچه در ميان آنهاست جز به حق نيافريده‏ايم، و قيامت آمدنى است، پس [از آنان‏] در گذر و گذشتى نيكو پيشه كن‏

86- همانا پروردگارت آفرينشگر داناست‏

87- و به راستى كه به تو سبع‏المثانى و [همگى‏] قرآن عظيم را بخشيديم‏

88- به چيزى كه اصنافى از آنان را به آن بهره‏مند گردانده‏ايم، چشم مدوز، و غم‏خوار آنان مباش و با مؤمنان فروتنى كن‏

89- و بگو منم كه هشداردهنده آشكارم‏

/ 279