ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

خرمشاهی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

164- و براى آن از شما پاداشى نمى‏طلبم، پاداش من جز بر پروردگار جهانيان نيست‏

165- آيا از ميان مردم جهان با مردان مى‏آميزيد؟

166- و همسرانى كه پروردگارتان براى شما آفريده است رها مى‏كنيد، آرى شما قومى تجاوزكار هستيد

167- گفتند اى لوط اگر دست برندارى از رانده شدگان خواهى شد

168- [لوط] گفت من از دشمنان كار و كردار شما هستم‏

169- پروردگارا مرا و خانواده‏ام را از شر كارى كه مى‏كنند رهايى ده‏

170- آنگاه او و خانواده‏اش همگى را رهانيديم‏

171- مگر پيرزنى را كه از بازپس ماندگان بود

172- سپس ديگران را نابود كرديم‏

173- و بر آنان بارانى [از بلا] باريديم، چه بد است باران هشداريافتگان‏

174- بى‏گمان در اين مايه عبرتى هست، و بيشترينه آنان مؤمن نبودند

175- و همانا پروردگارت پيروزمند مهربان است‏

176- اصحاب ايكه [هم‏] پيامبران را دروغگو انگاشتند

177- چنين بود كه شعيب به ايشان گفت آيا [از شرك‏] پروا نمى‏كنيد؟

178- من براى شما پيامبرى امينم‏

179- پس از خداوند پروا و از من پيروى كنيد

180- و براى آن از شما پاداشى نمى‏طلبم، پاداش من جز بر پروردگار جهانيان نيست‏

181- پيمانه را تمام دهيد و از كم‏فروشان مباشيد

182- و با ترازوى درست بسنجيد

183- و به مردم اجناسشان را كم مدهيد و در اين سرزمين فتنه و فساد برپا مكنيد

184- و از كسى كه شما و امت پيشين را آفريده است پروا كنيد

185- گفتند جز اين نيست كه تو از جادوزدگانى‏

186- و تو جز بشرى همانند ما نيستى و ما تو را بى‏شبهه از دروغگويان مى‏دانيم‏

187- پس اگر از راستگويانى پاره‏اى از آسمان را بر [سر] ما بينداز

188- [شعيب‏] گفت پروردگار من به آنچه مى‏كنيد داناتر است‏

189- آنگاه او را دروغگو انگاشتند و عذاب روز ابرى سايه‏افكن آنان را فروگرفت، كه عذاب روزى سهمگين بود

190- بى‏گمان در اين مايه عبرتى هست و بيشترينه آنان مؤمن نبودند

191- و همانا پروردگارت پيروزمند مهربان است‏

192- و آن [قرآن‏] فرو فرستاده پروردگار جهانيان است‏

193- كه روح‏الامين [جبرئيل‏] آن را بر دل تو فرود آورده است‏

194- تا از هشداردهندگان باشى‏

195- به زبان عربى شيوا

196- و [خبر] آن در صحف [آسمانى‏] پيشينيان هست‏

197- آيا اين براى آنان نشانه‏[ى صدق‏] نيست كه علماى بنى‏اسرائيل آن را [از پيش‏] مى‏شناسند

198- و اگر آن را بر بعضى از گنگان بيگانه زبان نازل كرده بوديم‏

/ 279