39 سوره زمر گروهها مكى75 آيه - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

خرمشاهی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

هشداردهنده‏اى آشكارم‏

71- چنين بود كه پروردگارت به فرشتگان فرمود همانا من آفريننده انسانى از گل هستم‏

72- پس چون او را استوار بپرداختم، و در آن از روح خود دميدم براى او به سجده در افتيد

73- آنگاه فرشتگان همگى سجده كردند

74- مگر ابليس كه استكبار ورزيد و از كافران شد

75- فرمود اى ابليس چه چيزى تو را از سجده به آنچه با دستان خويش آفريده‏ام، بازداشت؟ آيا استكبار ورزيدى يا از بلندمرتبگان بودى؟

76- گفت من بهتر از او هستم، [چرا] كه مرا از آتش آفريده‏اى و او را از گل آفريده‏اى‏

77- فرمود از آنجا بيرون شو كه تو مطرودى‏

78- و لعنت من تا روز جزا بر تو خواهد بود

79- گفت پروردگارا پس مرا تا روزى كه [مردمان‏] برانگيخته شوند مهلت ده‏

80- فرمود [پذيرفتم‏] تو از مهلت يافتگانى‏

81- تا روز آن هنگام معين‏

82- گفت [سوگند] به عزت تو كه همگى آنان را گمراه خواهم ساخت‏

83- مگر از ميان آنان، آن بندگانت را كه اخلاص يافته‏اند

84- فرمود حق است و حق را مى‏گويم‏

85- كه جهنم را از تو و همه كسانى از آنان كه از تو پيروى مى‏كنند، آكنده خواهم ساخت‏

86- بگو براى آن [رسالت‏] از شما مزدى نمى‏طلبم، و من از بر خود بستگان نيستم‏

87- اين جز پندى براى جهانيان نيست‏

88- و خبرش را پس از چندى خواهيد دانست‏

39 سوره زمر گروهها مكى75 آيه

به نام خداوند بخشنده مهربان‏

1- كتابى است كه از سوى خداوند پيروزمند فرزانه فرو فرستاده شده است‏

2- كتاب آسمانى را به راستى و درستى بر تو نازل كرده‏ايم، پس خداوند را در حالى كه دين خود را براى او پاك و پيراسته مى‏دارى بپرست‏

3- هان دين خالص خداى راست، و كسانى كه به جاى او سرورانى به پرستش مى‏گيرند [و مدعى مى‏شوند] آنان را جز براى اين نمى‏پرستيم كه ما را با تقربى به خداوند نزديك گردانند، بى‏گمان خداوند در آنچه ايشان در آن اختلاف دارند، در ميانشان داورى خواهد كرد، كه خداوند كسى را كه دروغ‏زن كفران پيشه است، هدايت نمى‏كند

4- اگر خداوند مى‏خواست كه فرزندى [براى خود] برگزيند، آنچه مى‏خواست از ميان آنچه آفريده است، بر مى‏گزيد، اما او [از اين نسبتها] منزه است، او خداوند يگانه قهار است‏

5- كه آسمانها و زمين را به حق آفريده است، و شب را بر روز و روز را بر شب مى‏گستراند، و خورشيد و ماه را رام كرده است، همه تا سرآمدى معين سير مى‏كنند، هان او پيروزمند آمرزگار است‏

6- شما را از تنى يگانه آفريد، سپس همسرش را از او پديد آورد، و براى شما هشت قسم از چارپايان آفريد، و خود شما را در شكم مادرانتان، آفرينشى پس از آفرينشى در ميان تاريكيهاى سه‏گانه مى‏آفريند، اين چنين است خداوند پروردگارتان، كه فرمانروايى او راست، خدايى جز او نيست، پس چگونه به بيراهه مى‏رويد؟

7- اگر كفران‏بورزيد، بدانيد كه خداوند از شما بى‏نياز است، ولى در عين حال كفران را هم بر بندگان خويش نمى‏پسندد، و اگر سپاس بگزاريد آن را بر شما مى‏پسندد، و هيچ بردارنده‏اى بار گناه ديگرى را برندارد، سپس بازگشتتان به سوى پروردگارتان است، آنگاه شما را از [حقيقت و نتيجه‏] آنچه

/ 279